desapontarmos
Inglês
Flexões
we disappointPalavras facilmente confundidas
displeasedfailedlet downdissatisfiedNotas: The Portuguese form 'desapontarmos' is the first-person plural future subjunctive of 'desapontar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·fail
let down: Equivalente direto em espanhol, com sentido similar de falhar expectativas.fail: Expressão frasal em inglês com significado próximo de desapontar.
Antônimos
please·impress
Regência e colocações
disappoint someone
We hope not to disappoint our parents.
O objeto direto é a pessoa ou entidade que está sendo decepcionada.
disappoint expectations
The results may disappoint general expectations.
Pode ter como objeto direto substantivos abstratos como 'esperanças', 'planos' ou 'promessas'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'disappoint' em inglês, traduzido como 'desapontar' em português, refere-se à falha em satisfazer esperanças, expectativas ou desejos. A forma 'disappoint' (base) é usada em diversos tempos e modos. Culturalmente, a decepção pode variar de uma leve insatisfação a um profundo abalo emocional, dependendo do contexto e da magnitude da expectativa não atendida. É uma emoção comum ligada a relacionamentos, conquistas e padrões sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
nos decepcionemosPalavras facilmente confundidas
desilusionardefraudarfrustrardesencantarNotas: A forma portuguesa 'desapontarmos' corresponde ao futuro de subjuntivo, primeira pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desilusionar·defraudar
desilusionar: Equivalente direto em português do Brasil, com sentido similar de falhar expectativas.defraudar: Causar frustração, impedindo a realização de algo.
Antônimos
complacer·satisfacer
Regência e colocações
decepcionar a alguien
Esperamos no decepcionar a nuestros padres.
O objeto direto é a pessoa ou entidade que sofre a decepção.
decepcionar una expectativa
El resultado puede decepcionar la expectativa general.
Pode ter como objeto direto expectativas, planos ou promessas.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'decepcionar' em espanhol, traduzido como 'desapontar' em português, refere-se à falha em cumprir esperanças, expectativas ou promessas. A forma 'decepcionemos' (presente do subjuntivo) é usada em contextos de incerteza ou desejo. Culturalmente, a decepção pode ser vista como uma falha pessoal ou externa, e seu impacto varia conforme a importância do que era esperado. É um sentimento comum em relações interpessoais e profissionais.
Conjugação verbal
EN: disappoint · ES: decepcionar