desapontasse
Inglês
Flexões
disappointdisappointsdisappointeddisappointingPalavras facilmente confundidas
disappointingdisillusionedupsetNotas: A forma verbal 'disappointed' no passado é a mais próxima em muitos contextos, mas 'disappoint' como verbo principal é a raiz.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·unfulfilled
let down: Tradução direta do adjetivo em português.unfulfilled: Similar, mas com ênfase na perda de ilusões.
Antônimos
pleased·thrilled
Regência e colocações
disappointed with/by something
She was disappointed with the service.
Indica a causa da decepção.
disappointed in someone
I'm disappointed in you.
Indica decepção em relação ao comportamento ou caráter de alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'disappointed' em inglês, seja como adjetivo ou particípio passado do verbo 'disappoint', descreve o sentimento de não ter tido as expectativas atendidas. É um termo amplamente utilizado em contextos formais e informais, refletindo uma emoção universal. A nuance pode variar de uma leve insatisfação a uma profunda decepção.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decepcionardecepcionasdecepcionódecepcionandoPalavras facilmente confundidas
decepcionasedesilusionarafrustraraNotas: A forma 'decepcionara' (pretérito imperfecto de subjuntivo) é a tradução mais direta para 'desapontasse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desilusionara·defraudara
desilusionara: Equivalente em português do Brasil, com a mesma conjugação e sentido.defraudara: Implica uma perda de ilusões, similar a decepcionar.
Antônimos
complaciera·sorprendiera (gratamente)
Regência e colocações
decepcionar a alguien
Temía que su comportamiento decepcionara a sus abuelos.
Regência direta com objeto indireto preposicionado (a pessoa decepcionada).
decepcionar algo
El resultado del examen no debería decepcionar al estudiante, dado su preparo.
Regência com objeto direto (o que causa a decepção).
Contexto cultural e nuances
O verbo 'decepcionar' e suas conjugações, como 'decepcionara', expressam a quebra de expectativas. É um sentimento comum em diversas culturas, mas a intensidade e as situações que o provocam podem variar. No contexto de língua espanhola, a decepção pode estar ligada a relações interpessoais, desempenho profissional ou resultados esperados em eventos.
Conjugação verbal
EN: disappointed · ES: decepcionara