desapontaste
Inglês
Flexões
disappointedPalavras facilmente confundidas
you let downyou failedyou saddenedNotas: A tradução direta para 'desapontaste' (2ª pessoa do singular, pretérito perfeito) é 'you disappointed', onde 'you' pode se referir a 'tu' ou 'você'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·failed
let down: Expressão idiomática com sentido similar.failed: Pode implicar decepção por falha.
Antônimos
pleased·impressed
Regência e colocações
disappoint someone
You disappointed your friend by not showing up.
O verbo é transitivo direto.
disappoint expectations
The team's performance disappointed the fans' expectations.
Pode ser usado com objetos abstratos.
Contexto cultural e nuances
A tradução direta 'you disappointed' captura a essência. O verbo 'disappoint' em inglês refere-se a falhar em atender esperanças ou expectativas. A segunda pessoa do singular ('you') em inglês é ambígua quanto à formalidade, diferindo do português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decepcionarPalavras facilmente confundidas
desilusionastedefraudastefrustrasteNotas: Corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'decepcionar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desilusionaste·defraudaste
desilusionaste: Sinônimo próximo, pode implicar perda de ilusão.defraudaste: Sugere quebra de confiança ou promessa.
Antônimos
complaciste·sorprendiste (gratamente)
Regência e colocações
decepcionar a alguien
Tú decepcionaste a tu amigo.
O verbo rege a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
decepcionar las expectativas
Los resultados decepcionaron las expectativas.
Pode ser usado com objetos abstratos.
Contexto cultural e nuances
A forma 'decepcionaste' é a conjugação na segunda pessoa do singular (tu) do pretérito perfeito simples do verbo 'decepcionar'. O uso de 'tu' é comum em muitas regiões, mas 'você' (com conjugação na terceira pessoa) é predominante no Brasil. O verbo 'decepcionar' é o equivalente mais direto de 'disappoint'.
Conjugação verbal
EN: you disappointed · ES: decepcionaste