desapontastes
Inglês
Flexões
disappointdisappointsdisappointeddisappointingPalavras facilmente confundidas
disappointingdisappointmentlet downNotas: The verb 'disappoint' means to fail to fulfill the hopes or expectations of someone. The form 'disappointed' is the past participle and simple past tense. The specific conjugation 'desapontastes' corr
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let down·disillusioned·unfulfilled
let down: Equivalente direto em português para o estado de desapontamento.disillusioned: Indica que as expectativas não foram atendidas, levando à frustração.unfulfilled: Enfatiza a perda de uma ilusão ou crença.
Antônimos
pleased·satisfied·impressed
Regência e colocações
disappointed with/in someone/something
She was disappointed with his performance.
O adjetivo 'desapontado' é frequentemente seguido pela preposição 'com'.
disappointed that...
I'm disappointed that you couldn't make it.
Também pode ser usado com a preposição 'por' para indicar a causa.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'disappointed' pode ser traduzida para o português como 'desapontado' (adjetivo) ou como a conjugação verbal 'desapontastes' (para 'vós') ou 'desapontaram' (para 'vocês'). Em português do Brasil, o uso de 'vós' é arcaico, sendo 'vocês' a forma padrão para a segunda pessoa do plural, conjugada na terceira pessoa do plural. Portanto, a tradução direta de 'disappointed' como 'desapontastes' é gramaticalmente correta, mas estilisticamente incomum no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decepcionarPalavras facilmente confundidas
decepcionarondesilusionasteischascasteisNotas: O verbo 'decepcionar' significa causar decepção. A forma 'decepcionasteis' é a conjugação na segunda pessoa do plural (vosotros) do pretérito perfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chascasteis·desilusionasteis·defraudasteis
chascasteis: Equivalente direto em português para a segunda pessoa do plural (vós).desilusionasteis: Indica que as expectativas não foram atendidas, levando à frustração.defraudasteis: Enfatiza a perda de uma ilusão ou crença.
Antônimos
pleased·impressed·satisfied
Regência e colocações
disappoint someone
You disappointed your friends.
O verbo decepcionar rege a preposição 'a' quando o complemento é uma pessoa.
disappoint expectations
They disappointed our expectations.
Pode ser usado com o objeto direto 'esperanças' ou similar.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'decepcionasteis' corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito simples do verbo 'decepcionar'. Este pronome e sua conjugação são predominantes na Espanha, enquanto na América Latina, a forma 'ustedes decepcionaron' é mais comum. A tradução para o português seria 'vós desapontastes', mantendo a mesma pessoa gramatical e tempo verbal, embora o uso de 'vós' seja raro no Brasil.
Conjugação verbal
EN: disappointed · ES: decepcionasteis