desapostar
Inglês
Flexões
unsellsunsellingunsoldPalavras facilmente confundidas
unsellableresellsellNotas: A tradução mais direta para 'desapostar' no contexto de apostas é 'unsell', embora 'cancel bet' ou 'withdraw bet' também sejam compreendidas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
withdraw a bet·cancel a bet
withdraw a bet: Expressão comum em português para a ação de desfazer uma aposta.cancel a bet: Indica o cancelamento de um acordo de aposta.
Antônimos
bet·place a bet
Regência e colocações
unsell a bet
He decided to unsell his bet.
Em português, a regência é 'desapostar de algo'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unsell', quando traduzido para o português como 'desapostar', refere-se especificamente ao ato de desfazer ou cancelar uma aposta. É um conceito ligado ao universo das apostas esportivas e jogos de azar. A tradução literal 'desvender' ou 'desvender venda' não se aplica neste contexto, sendo 'desapostar' a adaptação mais adequada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
retirar el dinerocancelar la apuestadeshacer la apuestaNotas: A expressão 'retirar la apuesta' é a forma mais comum e natural em espanhol para descrever o ato de desapostar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desapostar·anular la apuesta
desapostar: Verbo específico em português para a ação de retirar uma aposta.anular la apuesta: Enfatiza o cancelamento do acordo.
Antônimos
apostar·realizar una apuesta
Regência e colocações
retirar la apuesta de algo
Él decidió retirar la apuesta del caballo.
Em português, a regência é 'desapostar de algo'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'retirar la apuesta' é o equivalente direto em espanhol para o português 'desapostar'. Ambas se referem à ação de desfazer ou cancelar uma aposta previamente realizada. O contexto é estritamente ligado a atividades de jogo e apostas, sendo compreendida em qualquer situação onde tais atividades ocorram.
Conjugação verbal
EN: unsell · ES: retirar la apuesta