Palavras
Traduzir de:

desaprimoramento

InglêsInglês

lack of refinement(noun phrase)
Exemplos de uso
"The lack of refinement in the craftsmanship was noticeable."→ "O desaprimoramento no artesanato era notável."
"The desaprimoramento in the execution of the project generated dissatisfaction."→ "O desaprimoramento na execução do projeto gerou insatisfação."(Nota sobre a falta de cuidado e acabamento em um projeto.)Desaprimoramento em projetos
"A certain lack of refinement was noted in the details of the artwork."→ "Notou-se um certo desaprimoramento nos detalhes da obra de arte."(Observação sobre a imperfeição em elementos específicos de uma criação artística.)Desaprimoramento artístico

Palavras facilmente confundidas

imperfectioncrudenessroughnessincompleteness

Notas: Tradução descritiva, pois não há um único termo equivalente direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imperfection·flaw·crudeness

imperfection: Refers to the absence of ideal quality or finish.flaw: Indicates an error or defect in execution.crudeness: Suggests a lack of attention or diligence.

Antônimos

refinement·perfection·sophistication

Regência e colocações

lack of refinement in

There was a lack of refinement in the way the report was written.

Indica a área onde a falta de aprimoramento é observada.

lack of refinement of

The lack of refinement of the product was disappointing.

Refere-se ao item específico que carece de aprimoramento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desaprimoramento' em português do Brasil é usado para descrever a falta de esmero, cuidado ou acabamento em algo. Implica que o objeto ou ação em questão poderia ter sido executado de forma superior, com mais atenção aos detalhes ou com um padrão de qualidade mais elevado. É frequentemente associado a trabalhos manuais, artísticos ou a processos que exigem precisão e delicadeza.

EspanholEspanhol

falta de refinamiento(noun phrase)
Exemplos de uso
"La falta de refinamiento en el diseño era evidente."→ "O desaprimoramento no design era evidente."(Indica a ausência de polimento ou detalhe.)
"El desaprimoramento en la ejecución del proyecto generó insatisfacción."→ "O desaprimoramento na execução do projeto gerou insatisfação."(Nota sobre a falta de cuidado e acabamento em um projeto.)Desaprimoramento em projetos
"Se notó una cierta falta de refinamiento en los detalles de la obra de arte."→ "Notou-se um certo desaprimoramento nos detalhes da obra de arte."(Observação sobre a imperfeição em elementos específicos de uma criação artística.)Desaprimoramento artístico

Palavras facilmente confundidas

imperfeccióntosquedadfalta de esmerodefectuosidad

Notas: Tradução descritiva, pois um termo único e direto é incomum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imperfección·defecto·tosquedad

imperfección: Se refiere a la ausencia de calidad o acabado ideal.defecto: Indica un error o falla en la ejecución.tosquedad: Sugiere falta de atención o esmero.

Antônimos

refinamiento·perfección·pulcritud

Regência e colocações

falta de refinamiento en

La falta de refinamiento en el servicio fue evidente.

Indica a área onde a falta de aprimoramento é observada.

falta de refinamiento de

La falta de refinamiento del producto decepcionó.

Refere-se ao item específico que carece de aprimoramento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desaprimoramento' em português do Brasil é usado para descrever a falta de esmero, cuidado ou acabamento em algo. Implica que o objeto ou ação em questão poderia ter sido executado de forma superior, com mais atenção aos detalhes ou com um padrão de qualidade mais elevado. É frequentemente associado a trabalhos manuais, artísticos ou a processos que exigem precisão e delicadeza.

desaprimoramento

EN: lack of refinement · ES: falta de refinamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas