Palavras
Traduzir de:

desarreigamento

InglêsInglês

uprooting(noun)
Exemplos de uso
"The uprooting of the old tree was necessary for the road construction."→ "O desarreigamento da árvore antiga foi necessário para a construção da estrada."
"Cultural uprooting is a challenge faced by many immigrants."→ "O desarreigamento cultural é um desafio enfrentado por muitos imigrantes."
"The uprooting of the ancient forest was met with fierce opposition."→ "O desarreigamento do velho carvalho foi um evento triste para a cidade."(Eventos locais, meio ambiente)Uprooting of the old oak tree
"For many, the uprooting from their homeland is the most traumatic part of migration."→ "Os efeitos psicológicos do desarreigamento podem ser duradouros."(Psicologia, saúde mental)Psychological effects of uprooting
"The process involves the uprooting of the plant and its careful transplantation."→ "O processo envolve o desarreigamento da planta e seu cuidadoso transplante."(Horticulture, botany)Plant uprooting and transplantation

Palavras facilmente confundidas

uprootdisplacementexiletransplantationestrangement

Notas: 'Uprooting' abrange tanto o sentido físico quanto o figurado de perda de raízes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desarraigo·desarraigamento

desarraigo: Termo em espanhol que enfatiza a perda de raízes e vínculos sociais ou existenciais.desarraigamento: Termo em português do Brasil que cobre tanto a remoção física quanto a perda de identidade e pertencimento.

Antônimos

rooting·settling

Regência e colocações

uprooting of

The uprooting of the old building made way for the new construction.

Indica o que foi removido ou deslocado.

cultural uprooting

The challenges of cultural uprooting are often underestimated by policymakers.

Refere-se à perda de identidade cultural.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'uprooting' é traduzida para o português do Brasil principalmente como 'desarraigamento'. Ela abrange tanto o sentido literal de arrancar uma planta do solo quanto o sentido figurado de forçar alguém a deixar seu lar, sua cultura ou seu ambiente social. O termo carrega uma forte conotação de perda, instabilidade e trauma, sendo frequentemente associado a experiências de migração, deslocamento forçado ou grandes mudanças sociais. A tradução para o português do Brasil busca manter essa dualidade de significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto uproot
Presenteuproots
Passadouprooted
Particípiouprooted
Gerúndiouprooting

EspanholEspanhol

desarraigo(noun)
Exemplos de uso
"El desarraigo del árbol viejo fue necesario para la construcción de la carretera."→ "O desarreigamento da árvore antiga foi necessário para a construção da estrada."(Refere-se à remoção física de algo enraizado.)
"El desarraigo cultural es un desafío para muchos inmigrantes."→ "O desarreigamento cultural é um desafio enfrentado por muitos imigrantes."(Refere-se à perda de raízes culturais ou sociais.)
"El desarraigo de las comunidades rurales es un problema social grave."→ "O desarraigamento das populações indígenas é um tema recorrente na história latino-americana."(História, estudos sociais)Desarraigo de poblaciones indígenas
"La pérdida de la identidad cultural puede llevar a un profundo desarraigo."→ "A falta de arraigamento pode gerar um profundo desarraigamento emocional."(Psicologia, sociologia)Desarraigo emocional
"El desarraigo de las plantas debe hacerse con cuidado para no dañarlas."→ "O desarreigamento das plantas deve ser feito com cuidado para não as danificar."(Jardinería, botánica)Desarraigo de plantas

Palavras facilmente confundidas

desarraigamentodesvinculaciónexilioseparaciónnostalgia

Notas: 'Desarraigo' é o termo mais comum para ambos os sentidos em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desarraigamento·uprooting

desarraigamento: Termo em português do Brasil que abrange tanto a remoção física quanto a perda de vínculos e identidade.uprooting: Termo em inglês que descreve a ação de arrancar ou a condição de estar arrancado, física ou metaforicamente.

Antônimos

arraigo·pertenencia

Regência e colocações

desarraigo de

El desarraigo de su cultura de origen fue un shock para los inmigrantes.

Indica aquilo de que se está separado.

sentimiento de desarraigo

Experimentó un profundo sentimiento de desarraigo al llegar a la nueva ciudad.

Descreve o estado emocional associado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desarraigo' é traduzido para o português do Brasil como 'desarraigamento'. Ele se concentra na perda das raízes, na desconexão de um lugar, cultura ou grupo social, e na consequente sensação de não pertencimento. Embora possa se referir à remoção física, seu uso mais comum é para descrever a condição humana de estar separado do que proporciona segurança, identidade e um senso de lar. É um conceito fundamental em estudos sobre migração, identidade e trauma, frequentemente carregando uma carga emocional significativa.

desarreigamento

EN: uprooting · ES: desarraigo

PalavrasConectando idiomas e culturas