desarriscar
Inglês
Flexões
stops riskingstopped riskingstopping riskingPalavras facilmente confundidas
riskquitgive upNotas: A tradução mais próxima para 'desarriscar' como ação de parar de se expor a riscos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cease to take risks·quit gambling
cease to take risks: Expressão sinônima em português, com o mesmo sentido de cessar o risco.quit gambling: Explicação mais detalhada do significado de 'stop risking'.
Antônimos
continue risking·take risks
Regência e colocações
stop risking + noun phrase
Stop risking your life on the roads.
Comum usar 'stop risking' seguido pelo que se está a arriscar (vida, dinheiro, reputação).
stop risking + gerund
She decided to stop risking losing all her savings.
Pode ser seguido por um gerúndio para indicar a ação que se deixa de arriscar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stop risking' é uma locução verbal comum em inglês que significa cessar ou evitar a exposição a perigos, incertezas ou perdas potenciais. Pode ser aplicada a diversos contextos, como finanças, saúde, segurança ou reputação. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'desarriscar' (como forma conjugada) ou 'parar de arriscar' são equivalentes diretos. A forma 'desarrisca' em português corresponde a 'stops risking' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'stop risking' (imperativo para 'tu').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
deja de arriesgardejó de arriesgardejando de arriesgarPalavras facilmente confundidas
arriesgarrenunciarcesarNotas: Refere-se à ação de parar de se expor a riscos ou perigos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cesar de arriesgar·renunciar al riesgo
cesar de arriesgar: Sinônimo em português, com o mesmo sentido de cessar o risco.renunciar al riesgo: Outra forma sinônima em português, enfatizando a desistência.
Antônimos
seguir arriesgando·arriesgar
Regência e colocações
dejar de arriesgar + sustantivo
Dejó de arriesgar su patrimonio en inversiones dudosas.
Comum usar 'dejar de arriesgar' seguido pelo que se está a arriscar (dinheiro, reputação, etc.).
dejar de arriesgar + infinitivo
Es hora de dejar de arriesgarse a perder el tiempo.
Pode ser seguido por um infinitivo para indicar a ação que se deixa de arriscar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar de arriesgar' é uma locução verbal comum em espanhol que significa cessar ou evitar a exposição a perigos, incertezas ou perdas potenciais. Pode ser aplicada a diversos contextos, como finanças, saúde, segurança ou reputação. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'parar de arriscar' ou 'desarriscar' (como forma conjugada) são equivalentes diretos. A forma 'desarrisca' em português corresponde a 'stops risking' (3ª pessoa do singular do presente) ou 'stop risking' (imperativo para 'tu').
Conjugação verbal
EN: stop risking · ES: dejar de arriesgar