Palavras
Traduzir de:

desassecurar

InglêsInglês

unsecure(verbo)

Flexões

unsecuredunsecuring
Exemplos de uso
"The economic crisis can unsecure the market."→ "A crise econômica pode desassecurar o mercado."
"The political instability can unsecure foreign investors."→ "A instabilidade política pode desassegurar os investidores estrangeiros."(Nota de registo em português sobre o uso de 'unsecure'.)Uso de 'unsecure' em contexto político-econômico
"The lack of communication unassured the team about the project's next steps."→ "A falta de comunicação desassegurou a equipe sobre os próximos passos do projeto."(Nota de registo em português sobre o uso de 'unassured'.)Uso de 'unassured' em gestão de projetos

Palavras facilmente confundidas

insecureunsafeunprotecteddestabilize

Notas: O termo 'unsecure' é o mais direto para o sentido de tornar algo inseguro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insecure·destabilize·unprotect

insecure: Estado de falta de segurança ou confiança.destabilize: Ação de tornar algo ou alguém instável.unprotect: Remover a proteção.

Antônimos

secure·assure·protect

Regência e colocações

unsecure something/someone

The economic downturn can unsecure businesses.

Transitivo direto em inglês.

unsecure a situation

His actions threatened to unsecure the fragile peace.

Transitivo direto em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unsecure' em inglês é usado para descrever o ato de tornar algo ou alguém menos seguro ou estável. Pode aplicar-se à segurança física, estados emocionais ou confiança financeira. Enquanto 'insecure' descreve frequentemente um estado, 'unsecure' enfatiza a ação de causar esse estado. É um contrapartida direta de 'secure'.

Conjugação verbal

Infinitivoto unsecure
Presenteunsecure(s)
Passadounsecured
Particípiounsecured
Gerúndiounsecuring

EspanholEspanhol

desasegurar(verbo)

Flexões

desaseguradodesasegurando
Exemplos de uso
"La falta de confianza puede desasegurar a los empleados."→ "A falta de confiança pode desassecurar os funcionários."(Refere-se à ação de remover a segurança ou a certeza.)
"La inestabilidad política puede desasegurar a los inversores extranjeros."→ "A instabilidade política pode desassegurar os investidores estrangeiros."(Nota em português sobre o uso de 'desasegurar'.)Uso de 'desasegurar' em contexto político-econômico
"La falta de comunicación desaseguró al equipo sobre los próximos pasos del proyecto."→ "A falta de comunicação desassegurou a equipe sobre os próximos passos do projeto."(Nota em português sobre o uso de 'desaseguró'.)Uso de 'desaseguró' em gestão de projetos

Palavras facilmente confundidas

asegurarinsegurodesestabilizardesproteger

Notas: O verbo 'desasegurar' é o equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inseguro·desestabilizar·desproteger

inseguro: Estado de falta de segurança ou certeza.desestabilizar: Ação de tornar algo ou alguém instável.desproteger: Remover a proteção.

Antônimos

asegurar·proteger·garantizar

Regência e colocações

desasegurar algo/alguien

Los rumores pueden desasegurar el mercado financiero.

Transitivo direto em espanhol.

desasegurar la confianza de alguien

Sus acciones desaseguraron la confianza que teníamos en él.

Transitivo direto em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desasegurar' em espanhol é um calco do inglês 'unsecure'. Embora seu significado seja compreensível (tirar a segurança ou certeza), não é tão comum quanto sinônimos como 'insegurizar' ou 'desestabilizar' no uso geral. É mais provável encontrá-lo em contextos técnicos ou em traduções diretas.

Conjugação verbal

Presentedesaseguro, desaseguras, desasegura, desaseguremos, desaseguráis, desaseguran
Pretéritodesaseguré, desaseguraste, desaseguró, desaseguramos, desasegurasteis, desaseguraron
Particípiodesasegurado
desassecurar

EN: unsecure · ES: desasegurar

PalavrasConectando idiomas e culturas