Palavras
Traduzir de:

desassossegarei

InglêsInglês

I will become restless(verb phrase)

Flexões

I will be uneasyI will be anxious
Exemplos de uso
"I will become restless if he doesn't arrive soon."→ "Eu me desassossegarei se ele não chegar logo."
"I will become restless if I don't hear from them soon."→ "Desassossegarei se não tiver notícias deles em breve."(Nota sobre o uso futuro do verbo 'desassossegar' em inglês.)I will become restless
"The uncertainty about the outcome will make me restless until the news arrives."→ "A incerteza sobre o resultado me deixará inquieto até que a notícia chegue."(Describes a future condition of unease caused by lack of information.)I will become restless

Palavras facilmente confundidas

I will be restlessI will grow anxiousI will be uneasy

Notas: A tradução mais direta envolve a ideia de perder a calma ou a tranquilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will grow uneasy·I will be agitated

I will grow uneasy: Expressa um aumento gradual de ansiedade ou desconforto.I will be agitated: Implica um estado de perturbação ou excitação nervosa.

Antônimos

I will become calm·I will be reassured

Regência e colocações

become restless

I will become restless if I don't hear from them soon.

O verbo 'become' é frequentemente usado para indicar uma mudança de estado.

grow uneasy

As the deadline approached, I began to grow uneasy.

Semelhante a 'become restless', implicando um aumento gradual da preocupação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I will become restless' traduz o futuro do verbo português 'desassossegar'. Refere-se a um estado futuro de inquietação, ansiedade ou agitação mental. O verbo 'become' indica uma mudança de estado, e 'restless' descreve a falta de calma ou repouso. É uma forma comum de expressar preocupação ou incerteza sobre o futuro.

Conjugação verbal

Infinitivoto become restless
PresenteI become restless
PassadoI became restless
Particípiobecome restless
Gerúndiobecoming restless

EspanholEspanhol

me desasosegaré(verbo)

Flexões

me intranquilizaréme preocuparé
Exemplos de uso
"Me desasosegaré si no llega pronto."→ "Eu me desassossegarei se ele não chegar logo."(Indica a futura perda de sossego ou tranquilidade.)
"Me desasosegaré si no recibo noticias pronto."→ "Desassossegarei se não tiver notícias deles em breve."(Nota sobre o uso futuro do verbo 'desasosegar' em espanhol.)Me desasosegaré
"La incertidumbre sobre el resultado me desasosegará hasta que llegue la noticia."→ "A incerteza sobre o resultado me deixará inquieto até que a notícia chegue."(Sugiere un estado futuro de agitación mental debido a la falta de información.)Me desasosegaré

Palavras facilmente confundidas

me inquietaréme intranquilizaréme sossegaré

Notas: O verbo 'desasosegar' é o equivalente direto de 'desassossegar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me inquietaré·me intranquilizaré

me inquietaré: Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo de 'inquietar', indicando a perda de tranquilidade.me intranquilizaré: Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo de 'intranquilizar', expressando uma falta de calma ou sossego.

Antônimos

me sossegaré·me tranquilizaré

Regência e colocações

desasosegarse

Me desasosegaré si no recibo noticias pronto.

O verbo é pronominal e requer o pronome oblíquo átono 'me' para a primeira pessoa do singular.

desasosegar a alguien

La espera desasosegó a los padres.

Pode ser usado de forma transitiva direta, onde o sujeito causa desassossego em outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'me desasosegaré' corresponde à primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'desasosegar'. Significa que o falante se tornará inquieto, ansioso ou agitado no futuro. É frequentemente usada para expressar preocupação ou incerteza diante de uma situação. O verbo 'desasosegar' é um termo comum e bem compreendido na língua espanhola.

Conjugação verbal

Presenteyo me desasosegaré
Particípiodesasosegado
desassossegarei

EN: I will become restless · ES: me desasosegaré

PalavrasConectando idiomas e culturas