desatado
Inglês
Flexões
unfastenedPalavras facilmente confundidas
looseuntiedfreeNotas: Pode também ser traduzido como 'untied' ou 'unbound' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loose·untied·free
loose: Refere-se a algo que não está apertado ou fixo.untied: Indica ausência de restrições ou impedimentos.free: Não amarrado ou preso.
Antônimos
fastened·tied·secured
Regência e colocações
unfastened from
The lid was unfastened from the jar.
Indica do que algo foi solto.
feel unfastened
She felt unfastened and light after finishing the project.
Usado para expressar uma sensação de liberação ou liberdade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unfastened' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'desatado', 'solto' ou 'livre', dependendo do contexto. Literalmente, refere-se a algo que foi solto de um fecho, nó ou amarra. Figurativamente, pode indicar uma sensação de alívio ou liberação de preocupações.
Espanhol
Flexões
desatadodesatadadesatadosdesatadasPalavras facilmente confundidas
sueltodeshecholibreNotas: Tradução direta, mantendo a forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suelto·libre·deshecho
suelto: Refere-se à ausência de amarras ou nós.libre: Indica ausência de restrições ou impedimentos.deshecho: Que se desfez de um nó ou amarração.
Antônimos
atado·apretado·fijado
Regência e colocações
desatado de
El paquete llegó desatado de sus cuerdas.
Indica do que algo foi solto.
sentirse desatado
Se sintió desatado después de cumplir con la tarea.
Usado para expressar alívio ou liberação de um fardo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'desatado' em espanhol, assim como em português, pode ter um sentido literal (algo solto de um nó) ou figurado (livre de preocupações). A tradução para o português do Brasil pode variar entre 'desatado', 'solto' ou 'livre', dependendo da nuance pretendida.
EN: unfastened · ES: desatado