desatencoes
Inglês
Flexões
inattentionsPalavras facilmente confundidas
inattentivenesscarelessnessdistractionheedlessnessNotas: Can also be translated as 'carelessness' or 'distraction' depending on context.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
carelessness·heedlessness·distraction
carelessness: Falta de cuidado ou atenção, resultando em erros.heedlessness: Falta de atenção ou consideração, muitas vezes com conotação de imprudência.distraction: Algo que desvia a atenção; estado de estar mentalmente ocupado com outra coisa.
Antônimos
attention·carefulness·vigilance
Regência e colocações
inattention to detail
His inattention to detail caused errors.
Indica a falta de atenção a um aspecto específico.
a lapse of inattention
A lapse of inattention on the road can be fatal.
Descreve uma falha momentânea na atenção.
due to inattention
The project failed due to inattention from the management.
Explica a causa de um problema.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'inattention' é predominantemente usado no singular. Embora possa descrever um estado geral de falta de foco, é mais comum referir-se a um lapso específico ou a um período de descuido. O plural 'inattentions' é raro e pode soar formal ou indicar múltiplos atos distintos de negligência. Em português, o plural 'desatenções' é mais comum para expressar múltiplos incidentes.
Espanhol
Flexões
desatencionesPalavras facilmente confundidas
descuidonegligenciadistracciónfalta de atenciónSinônimos e antônimos
Sinônimos
descuido·negligencia·distracción
descuido: Falta de cuidado ou atenção, similar a negligência.negligencia: Omissão no dever de cuidado ou atenção.distracción: Estado de quem tem a atenção ocupada com outra coisa.
Antônimos
atención·cuidado·vigilancia
Regência e colocações
desatención a algo
Su desatención a las normas de seguridad causó el incidente.
Indica a falta de atenção em relação a algo específico.
por
El error se produjo por desatención.
Indica a causa de um erro ou problema.
causar desatención
El ruido puede causar desatención.
Indica o que pode levar à falta de atenção.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'desatención' é geralmente usado no singular, correspondendo ao inglês 'inattention'. Ele descreve tanto um estado geral de falta de foco quanto um incidente específico de descuido. O plural 'desatenciones' é menos comum e pode ser usado para enumerar múltiplos atos de falta de atenção, de forma semelhante ao português 'desatencoes'.
EN: inattention · ES: desatención