desatentar-se
Inglês
Flexões
get distractedgets distractedgot distractedgetting distractedPalavras facilmente confundidas
disregardneglectunmindfulNotas: A forma reflexiva 'desatentar-se' corresponde bem a 'to get distracted' ou 'to lose focus'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to lose focus·to drift off·to be sidetracked
to lose focus: Equivalente mais próximo em inglês para 'desatentar-se'.to drift off: Expressão que indica a perda da concentração.to be sidetracked: Implies being diverted from a main task or topic.
Antônimos
to stay focused·to pay attention
Regência e colocações
get distracted from [noun]
He got distracted from his studies by video games.
Indica o que foi deixado de lado pela falta de atenção.
get distracted by [noun]
The audience got distracted by the sudden noise.
Indica a causa da distração.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to get distracted' em inglês é a tradução mais comum e direta para o verbo pronominal 'desatentar-se' em português. Ela abrange a ideia de ter a atenção desviada involuntariamente, seja por fatores externos ou internos. O uso é amplo e aplicável a diversas situações.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desatiendodesatiendesdesatiendedesatendemosdesatendéisdesatiendenPalavras facilmente confundidas
desatenderdescuidarignorarNotas: A forma 'desatenderse' é um cognato direto e tem o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
distraerse·descuidarse·despistarse
distraerse: Sinônimo comum em espanhol para 'desatentar-se'.descuidarse: Expressão que descreve a ação de não manter o foco.despistarse: Perder la orientación o la atención.
Antônimos
atenderse·concentrarse
Regência e colocações
desatenderse de [algo]
Se desatiende de sus obligaciones familiares.
Indica o que foi negligenciado.
desatenderse a [algo]
No te desatiendas a las normas de seguridad.
Refere-se ao objeto da atenção que foi ignorado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desatenderse' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'desatentar-se' em português. Ambos descrevem a ação de perder a atenção ou o foco. A forma pronominal é a mais utilizada em espanhol, assim como em português.
Conjugação verbal
EN: to get distracted · ES: desatenderse