desatentaram
Inglês
Flexões
failed to pay attentiondid not pay attentionoverlookedignoredPalavras facilmente confundidas
they overlookedthey neglectedthey ignoredNotas: A tradução mais direta para 'desatentaram' no sentido de não prestar atenção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
overlooked·neglected·ignored
overlooked: Tradução literal de 'they ignored'.neglected: Tradução de 'they neglected'.ignored: Intentionally paid no attention to.
Antônimos
paid attention·noticed·observed
Regência e colocações
fail to pay attention to
They failed to pay attention to the warning signs.
A preposição 'to' é usada para indicar o objeto da desatenção.
fail to notice
He failed to notice the change in her expression.
Similar a 'fail to pay attention', mas focado na percepção visual ou sensorial.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they failed to pay attention' é uma tradução comum e precisa para 'desatentaram' em contextos onde se quer enfatizar a falha ou o erro. O uso de 'fail to' pode soar um pouco mais formal ou indicar uma consequência mais direta da falta de atenção do que simplesmente 'didn't pay attention'. A estrutura 'they' + 'verb phrase' é padrão em inglês para descrever ações de um grupo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
no prestaron atenciónignoraronpasaron por altoPalavras facilmente confundidas
no prestaron cuidadono pusieron atenciónse descuidaronNotas: Equivalente direto para 'desatentaram' no sentido de não observar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignoraron·descuidaron·pasaron por alto
ignoraron: Tradução de 'they ignored'.descuidaron: Tradução de 'they neglected'.pasaron por alto: No se dieron cuenta de algo.
Antônimos
prestaron atención·observaron·se concentraron
Regência e colocações
no prestar atención a
No prestaron atención a las instrucciones.
A preposição 'a' é usada para indicar o objeto da falta de atenção.
descuidar de
Descuidaron de revisar los detalles importantes.
Implica negligência em uma tarefa ou responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'no prestaron atención' é a tradução mais direta e comum para 'desatentaram' em português. Refere-se à ação de não ter dedicado cuidado ou foco a algo. O tempo verbal (pretérito perfeito simples) corresponde ao uso em português para ações passadas concluídas. É uma expressão amplamente utilizada em todos os registros da língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: they failed to pay attention · ES: no prestaron atención