Palavras
Traduzir de:

desativou

InglêsInglês

deactivated(verb)

Flexões

deactivatedeactivatesdeactivating
Exemplos de uso
"The system deactivated the user's account due to inactivity."→ "O sistema desativou a conta do usuário por inatividade."
"The security system was temporarily deactivated for maintenance."(Nota sobre o uso do verbo no contexto de sistemas e manutenção.)Desativar
"She deactivated her online account after the incident."(Exemplo de desativação de conta pessoal.)Desativar conta

Palavras facilmente confundidas

disabledinactiveturned offunplugged

Notas: Principalmente usado para sistemas, contas, dispositivos ou funções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disabled·turned off·canceled

disabled: Sinônimo direto, indicando a perda de funcionalidade.turned off: Similar a inativou, mas pode implicar uma ação de remover permissões ou capacidades.canceled: Used when the deactivation implies ending a service or subscription.

Antônimos

activated·enabled

Regência e colocações

deactivate something

The technician deactivated the alarm.

Regência direta com objeto.

deactivate something from something

They deactivated the feature from the system.

Uso com preposição 'de' para especificar a origem ou contexto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desativar' em português do Brasil é amplamente utilizado em contextos tecnológicos, de segurança e administrativos. Refere-se à ação de tornar algo inoperante, seja temporária ou permanentemente. A escolha entre 'desativar', 'inativar' ou 'desabilitar' pode depender do contexto específico e da nuance desejada, mas 'desativar' é frequentemente o termo mais genérico e comum para cessar o funcionamento ou a validade de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto deactivate
Presentedeactivates
Passadodeactivated
Particípiodeactivated
Gerúndiodeactivating

EspanholEspanhol

desactivó(verbo)

Flexões

desactivardesactivadesactivando
Exemplos de uso
"El gobierno desactivó la alerta de emergencia."→ "O governo desativou o alerta de emergência."(Indica a ação de tornar algo inativo ou inoperante.)
"El sistema de seguridad fue desactivado temporalmente para mantenimiento."→ "O sistema de segurança foi desativado temporariamente para manutenção."(Nota sobre o uso do verbo no contexto de sistemas e manutenção.)Desativar
"Ella desactivó su cuenta en línea después del incidente."→ "Ela desativou a conta online após o incidente."(Exemplo de desativação de conta pessoal.)Desactivar cuenta

Palavras facilmente confundidas

deshabilitóinactivócanceló

Notas: Corresponde diretamente à ação de desativar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inhabilitó·canceló·desconectó

inhabilitó: Sinônimo direto, indicando a perda de funcionalidade.canceló: Similar a inativou, mas pode implicar uma ação de remover permissões ou capacidades.desconectó: Used when the deactivation implies ending a service or subscription.

Antônimos

activó·habilitó

Regência e colocações

desactivar algo

El técnico desactivó la alarma.

Regência direta com objeto.

desactivar algo de algo

Desactivaron la función del sistema.

Uso com preposição 'de' para especificar a origem ou contexto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desativar' em português do Brasil é amplamente utilizado em contextos tecnológicos, de segurança e administrativos. Refere-se à ação de tornar algo inoperante, seja temporária ou permanentemente. A escolha entre 'desativar', 'inativar' ou 'desabilitar' pode depender do contexto específico e da nuance desejada, mas 'desativar' é frequentemente o termo mais genérico e comum para cessar o funcionamento ou a validade de algo.

Conjugação verbal

Presentedesactivo, desactivas, desactiva, desactivamos, desactiváis, desactivan
Pretéritodesactivé, desactivaste, desactivó, desactivamos, desactivasteis, desactivaron
Particípiodesactivado
desativou

EN: deactivated · ES: desactivó

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Desativar