Palavras
Traduzir de:

desatolou-se

InglêsInglês

get unstuck(verb phrase)

Flexões

got unstuckgetting unstuck
Exemplos de uso
"The car finally got unstuck from the mud."→ "O carro finalmente desatolou-se da lama."
"The company got unstuck from its financial problems."→ "A empresa desatolou-se dos seus problemas financeiros."
"The car finally got unstuck from the mud after hours of effort."(Situação literal de um veículo preso.)Desatolou-se da lama
"After much negotiation, the company got unstuck from the financial crisis."(Situação figurada de uma dificuldade econômica.)Desatolou-se da crise
"He got unstuck from a toxic relationship and started a new life."(Situação figurada de um vínculo prejudicial.)Desatolou-se do relacionamento

Palavras facilmente confundidas

unstickfree oneselfresolve

Notas: Refers to both literal and figurative situations.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

freed itself·unbogged itself·managed to get out

freed itself: Enfatiza a ação de se livrar de algo ou alguém.unbogged itself: Sugere a resolução de um problema ou complicação.managed to get out: Indica o resultado de uma situação, muitas vezes com sucesso.

Antônimos

got stuck·bogged down·got entangled

Regência e colocações

get unstuck from something

He finally got unstuck from the financial problem.

A preposição 'from' é usada para indicar aquilo de que se está se livrando.

get unstuck in something

She got unstuck in explaining the delay.

Menos comum, pode indicar o ato de se livrar de algo através de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get unstuck' em inglês corresponde bem ao sentido literal e figurado de 'desatolar-se' em português do Brasil. Assim como em português, pode referir-se a sair de um atoleiro físico ou superar uma situação de estagnação, dificuldade ou bloqueio em qualquer aspecto da vida. A ideia de 'desembaraçar-se' ou 'libertar-se' de um problema está implícita.

Conjugação verbal

Infinitivoto get unstuck
PresenteI get unstuck, you get unstuck, he/she/it gets unstuck, we get unstuck, you get unstuck, they get unstuck
PassadoI got unstuck, you got unstuck, he/she/it got unstuck, we got unstuck, you got unstuck, they got unstuck
Particípiogot unstuck
Gerúndiogetting unstuck

EspanholEspanhol

desatascarse(verbo reflexivo)

Flexões

se desatascase desatascó
Exemplos de uso
"El coche finalmente se desatascó del barro."→ "O carro finalmente desatolou-se da lama."(Significado literal.)
"La empresa se desatascó de sus problemas financieros."→ "A empresa desatolou-se dos seus problemas financeiros."(Significado figurado.)
"The car finally got unstuck from the mud after hours of effort."(Situação literal de um veículo preso.)Desatolou-se da lama
"After much negotiation, the company got unstuck from the financial crisis."(Situação figurada de uma dificuldade econômica.)Desatolou-se da crise
"He got unstuck from a toxic relationship and started a new life."(Situação figurada de um vínculo prejudicial.)Desatolou-se do relacionamento

Palavras facilmente confundidas

desencallarsesolucionarsesalir de un apuro

Notas: Usado em sentido literal e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liberarse·desenredarse·salir de

liberarse: Enfatiza a ação de se livrar de algo ou alguém.desenredarse: Sugere a resolução de um problema ou complicação.salir de: Indica o resultado de uma situação, muitas vezes com sucesso.

Antônimos

atascarse·estancarse·enredarse

Regência e colocações

desatascarsede algo

Él finalmente se desatascó del problema financiero.

A preposição 'de' é comumente usada para indicar aquilo de que se está se livrando.

desatascarsese en algo

Ella se desató en explicaciones para justificar el retraso.

Menos comum, pode indicar o ato de se livrar de algo através de uma ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'desatascars(e)' corresponde ao sentido literal e figurado de 'desatolar-se' em português do Brasil. Assim como em português, pode referir-se a sair de um atoleiro físico ou superar uma situação de estagnação, dificuldade ou bloqueio em qualquer aspecto da vida. A ideia de 'desembaraçar-se' ou 'libertar-se' de um problema está implícita.

Conjugação verbal

Infinitivoto get unstuck
PresenteI get unstuck, you get unstuck, he/she/it gets unstuck, we get unstuck, you get unstuck, they get unstuck
PassadoI got unstuck, you got unstuck, he/she/it got unstuck, we got unstuck, you got unstuck, they got unstuck
Particípiogot unstuck
Gerúndiogetting unstuck
desatolou-se

EN: get unstuck · ES: desatascarse

PalavrasConectando idiomas e culturas