desatravancado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
unhinderedclearunimpededopenunblockedNotas: Também pode ser traduzido como 'unblocked' ou 'clear' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unhindered·clear·unimpeded·open
unhindered: Sem impedimentos ou restrições.clear: Livre de obstáculos ou bloqueios.unimpeded: Que não é dificultado ou obstruído.open: Acessível ou desobstruído.
Antônimos
obstructed·hindered·blocked
Regência e colocações
unobstructed by
The view was unobstructed by any buildings.
Indica o que está ausente ou foi removido.
remain unobstructed
We hope the airway remains unobstructed.
Descreve o estado atual ou uma condição desejada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'unobstructed' em inglês é um adjetivo que descreve algo que não está bloqueado, impedido ou dificultado. É frequentemente usado para caminhos, vistas, ou processos que estão livres de obstáculos. A tradução para o português 'desatravancado' capta bem essa ideia de ausência de impedimentos, permitindo fluidez e progresso. Em inglês, o termo é bastante direto e comum em descrições de paisagens ou situações que se tornaram mais fáceis.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
despejadodespejadodespejadodespejadoNotas: Pode ser traduzido como 'libre' ou 'despejado' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unobstructed·clear·unhindered·open
unobstructed: Livre de obstáculos ou impedimentos.clear: Claro, sem estorvos.unhindered: Sem impedimentos, ágil.open: Desobstruído, livre.
Antônimos
obstructed·hindered·blocked
Regência e colocações
despejado de
The sky was despejado de nubes.
Indica o que está ausente ou foi removido.
estar despejado
The path está despejado para la circulación.
Descreve o estado atual.
Contexto cultural e nuances
O termo 'despejado' em espanhol é um adjetivo que, assim como 'desatravancado' em português e 'unobstructed' em inglês, descreve algo que está livre de obstáculos. É comumente usado para céus claros, caminhos livres ou pessoas com raciocínio claro e direto. A tradução para o português 'desatravancado' é adequada, pois ambas as palavras transmitem a ideia de ausência de impedimentos e facilidade.
EN: unobstructed · ES: despejado