Palavras
Traduzir de:

desbarrancamento

InglêsInglês

landslide(noun)
Exemplos de uso
"The landslide blocked the road for hours."→ "O desbarrancamento bloqueou a estrada por horas."
"The landslide blocked the main road."→ "O desbarrancamento da encosta bloqueou a estrada principal."(Descrição de um evento geológico que afeta a infraestrutura.)Landslide - Definição e Exemplos
"The company's financial collapse was sudden and devastating."→ "O desbarrancamento financeiro da empresa foi súbito e devastador."(Uso figurado para descrever uma crise econômica.)Colapso Financeiro - Significado
"The candidate won in a landslide."→ "O candidato venceu de forma esmagadora."(Used to describe a decisive victory, especially in politics.)Landslide - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

mudslideavalancherockfallcollapsedownfall

Notas: Refere-se especificamente ao movimento de terra e rochas encosta abaixo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mudslide·avalanche·rockfall·collapse·downfall

mudslide: Termo mais abrangente em português, cobrindo tanto o fenômeno natural quanto o figurado.avalanche: Sinônimo técnico para o fenômeno geológico.rockfall: Usado em português para crises financeiras ou morais.collapse: A sudden failure or loss of strength; often used for financial or structural failure.downfall: A sudden loss of power, prosperity, or status.

Antônimos

stabilization·consolidation·growth

Regência e colocações

landslide of

A landslide of debris covered the highway.

Indica o material envolvido no desbarrancamento.

financial collapse

The financial collapse of the firm led to bankruptcy.

Colocação comum para indicar uma crise econômica severa.

win in a landslide

The incumbent mayor won in a landslide.

Indicates a very large margin of victory.

Contexto cultural e nuances

O termo 'landslide' em inglês refere-se primariamente ao fenômeno geológico. O sentido figurado de queda abrupta, especialmente em finanças, é mais comumente expresso por 'collapse', 'crash' ou 'downfall'. Embora 'landslide' possa implicar uma vitória decisiva em política, não carrega o mesmo peso figurado amplo para crises gerais que 'desbarrancamento' possui em português.

EspanholEspanhol

desprendimiento(noun)
Exemplos de uso
"El desprendimiento de tierra bloqueó la carretera durante horas."→ "O desbarrancamento bloqueou a estrada por horas."(Termo comum para o fenômeno geológico.)
"El desprendimiento de tierra bloqueó la carretera principal."→ "O desbarrancamento da encosta bloqueou a estrada principal."(Descrição de um evento geológico que afeta a infraestrutura.)Desprendimiento - Definição e Exemplos
"El colapso financiero de la empresa fue repentino y devastador."→ "O desbarrancamento financeiro da empresa foi súbito e devastador."(Uso figurado para descrever uma crise econômica.)Colapso Financeiro - Significado
"El equipo ganó por un desprendimiento de votos."→ "A equipe venceu por uma margem de votos expressiva."(Uso figurado para indicar una victoria muy amplia, similar a 'landslide' en inglés.)Landslide in Spanish - WordReference

Palavras facilmente confundidas

deslizamientoaludderrumbamientocolapsocaída

Notas: Refere-se à queda de material de uma encosta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deslizamiento·alud·derrumbamiento·colapso

deslizamiento: Termo em português que abrange tanto o fenômeno natural quanto o figurado.alud: Sinônimo técnico em português para o fenômeno geológico.derrumbamiento: Usado em português para crises financeiras ou morais.colapso: Caída o ruina repentina, especialmente en finanzas o salud.

Antônimos

estabilización·consolidación·crecimiento

Regência e colocações

desprendimiento de

El desprendimiento de rocas interrumpió el tráfico.

Indica o material envolvido no desprendimiento.

colapso financiero

El colapso financiero de la empresa causó pánico.

Colocação comum para indicar uma crise econômica severa.

victoria por desprendimiento

El candidato ganó las elecciones por un desprendimiento de votos.

Indica una victoria con una gran diferencia de votos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desprendimiento' em espanhol é o equivalente mais direto para a queda de terra ou rochas. O sentido figurado de crise, comum em português com 'desbarrancamento', é mais frequentemente expresso em espanhol por 'colapso', 'quiebra' ou 'hundimiento'. A nuance de vitória eleitoral esmagadora ('landslide' em inglês) não é coberta por 'desprendimiento'.

desbarrancamento

EN: landslide · ES: desprendimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas