Palavras
Traduzir de:

desbloqueá

InglêsInglês

unlock(verb)

Flexões

unlockedunlocking
Exemplos de uso
"I need to unlock my phone."→ "Preciso desbloquear meu celular."
"You need to unlock the door."→ "Você precisa desbloquear a porta."(Instrução para permitir a entrada.)Desbloquear porta
"The system will automatically unlock after 24 hours."→ "O sistema desbloqueará automaticamente após 24 horas."(Indica um processo de liberação automática.)Sistema desbloqueia
"He managed to unlock the phone from its carrier."→ "Ele conseguiu desbloquear o telefone de um bloqueio de operadora."(Refere-se à remoção de restrições impostas por operadoras de telefonia.)Desbloquear telefone operadora

Palavras facilmente confundidas

unblockreleaseopendisengage

Notas: A grafia 'desbloqueá' é uma variação informal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

release·unblock·open

release: Tradução direta e mais comum.unblock: Usado quando se remove uma restrição geral.open: Quando se refere a tornar algo acessível.

Antônimos

lock·block·suspend

Regência e colocações

unlock something

Unlock the door.

O objeto direto é o que se deseja liberar.

unlock for someone

The system will unlock the feature for the user.

Indica o beneficiário da ação de desbloqueio.

unlock from something

He unlocked the phone from its carrier.

Especifica a origem ou o tipo do bloqueio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unlock' em inglês abrange uma gama de significados, desde o literal (abrir uma fechadura) até o figurado (remover restrições digitais ou conceituais). A tradução para o português 'desbloquear' é geralmente adequada para contextos digitais e de segurança, enquanto 'liberar' ou 'abrir' podem ser mais apropriados em outros cenários.

Conjugação verbal

Infinitivoto unlock
Presenteunlock / unlocks
Passadounlocked
Particípiounlocked
Gerúndiounlocking

EspanholEspanhol

desbloquear(verbo)

Flexões

desbloqueadodesbloqueando
Exemplos de uso
"Necesito desbloquear mi teléfono."→ "Preciso desbloquear meu celular."(Termo padrão para remover bloqueios.)
"Necesitas desbloquear la puerta."→ "Você precisa desbloquear a porta."(Instrução para permitir a entrada.)Desbloquear porta
"El sistema se desbloqueará automáticamente después de 24 horas."→ "O sistema desbloqueará automaticamente após 24 horas."(Indica um processo de liberação automática.)Sistema desbloqueia
"Logró desbloquear el teléfono de su operador."→ "Ele conseguiu desbloquear o telefone de sua operadora."(Refere-se à remoção de restrições impostas por operadoras de telefonia.)Desbloquear telefone operadora

Palavras facilmente confundidas

desbloquearliberarabrirdespejar

Notas: A grafia 'desbloqueá' é uma variação informal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

release·unblock·open

release: Tradução direta e mais comum.unblock: Usado quando se remove uma restrição geral.open: Quando se refere a tornar algo acessível.

Antônimos

lock·block·suspend

Regência e colocações

desbloquear algo

Desbloquea la puerta.

O objeto direto é o que se deseja liberar.

desbloquear para alguien

El sistema desbloqueará la función para el usuario.

Indica o beneficiário da ação de desbloqueio.

desbloquear de algo

Logró desbloquear el dispositivo de un bloqueo de red.

Especifica a origem ou o tipo do bloqueio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'desbloquear' em espanhol, assim como em português, é frequentemente usado em contextos digitais para remover restrições. A tradução para o português 'desbloquear' é direta, mas dependendo do contexto, 'liberar' ou 'abrir' podem ser alternativas mais adequadas em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto unlock
Presenteunlock / unlocks
Passadounlocked
Particípiounlocked
Gerúndiounlocking
desbloqueá

EN: unlock · ES: desbloquear

PalavrasConectando idiomas e culturas