descalcularemos
Inglês
Flexões
recalculaterecalculatesrecalculatingrecalculatedPalavras facilmente confundidas
we will reconsiderwe will re-evaluatewe will re-examineNotas: A tradução mais comum para 'descalcular' no sentido de refazer um cálculo é 'recalculate'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recalculate·undo·correct
recalculate: Calcular novamente, geralmente para corrigir um erro.undo: Reverter uma ação ou processo, incluindo um cálculo.correct: Corrigir um erro num cálculo.
Antônimos
calculate·validate
Regência e colocações
we will recalculate something
We will recalculate the taxes that were computed erroneously.
O verbo é transitivo direto, indicando o que será refeito ou desfeito.
we will recalculate something from something
We need to recalculate the shipping cost from the total amount.
Pode indicar a remoção de um valor calculado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we will recalculate' corresponde à forma verbal portuguesa 'descalcularemos'. O prefixo 're-' em inglês, assim como 'des-' em português, pode indicar repetição ou reversão. No entanto, 'recalculate' é o termo padrão em inglês para realizar um cálculo novamente, especialmente para corrigir erros. A ideia de 'desfazer' um cálculo pode ser expressa como 'undo calculation', mas 'recalculate' é mais comum. A estrutura do futuro simples ('will' + verbo) reflete a temporalidade do futuro do presente do indicativo em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recalcularrecalcularecalculandorecalculadoPalavras facilmente confundidas
descalcularemosreconsideraremosrevisaremosNotas: O verbo 'recalcular' é o equivalente mais próximo em espanhol para a ideia de refazer um cálculo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recalcular·deshacer el cálculo·corregir
recalcular: Calcular novamente, especialmente para corrigir um erro.deshacer el cálculo: Reverter ou anular um cálculo anterior.corregir: Corrigir um erro num cálculo.
Antônimos
calcular·validar
Regência e colocações
recalcularemos algo
Recalcularemos los impuestos que se computaron erróneamente.
O verbo é transitivo direto, indicando o que será refeito ou desfeito.
recalcularemos algo de algo
Necesitamos recalcular el costo del envío del monto total.
Pode indicar a remoção de um valor calculado.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'recalcularemos' corresponde à forma verbal portuguesa 'descalcularemos'. O prefixo 're-' em espanhol, assim como 'des-' em português, pode indicar repetição ou reversão. No entanto, 'recalcular' é o termo padrão em espanhol para realizar um cálculo novamente, especialmente para corrigir erros. A ideia de 'desfazer' um cálculo pode ser expressa como 'deshacer el cálculo', mas 'recalcular' é mais comum. A estrutura do futuro simples ('recalcularemos') reflete a temporalidade do futuro do presente do indicativo em português.
Conjugação verbal
EN: we will recalculate · ES: recalcularemos