descalibram
Inglês
Flexões
miscalibratemiscalibratesmiscalibratedmiscalibratingPalavras facilmente confundidas
they recalibratethey calibratethey misalignNotas: A forma 'miscalibrate' é mais comum para indicar perda de calibração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
go out of calibration·become uncalibrated
go out of calibration: Expressão comum para instrumentos que perdem a precisão.become uncalibrated: Descreve o estado de não estar mais calibrado.
Antônimos
calibrate·align
Regência e colocações
miscalibrate [something]
Constant vibration miscalibrates precision instruments.
O objeto direto é o instrumento ou sistema que perde a calibração.
miscalibrate from [something]
Clocks miscalibrate from the exact time over the years.
Indica a referência da qual a calibração se perde.
Contexto cultural e nuances
O termo 'miscalibrate' em inglês, traduzido como 'descalibrar' em português, refere-se à ação ou ao estado de um instrumento ou sistema perder sua precisão ou exatidão. É frequentemente usado em contextos técnicos e científicos, mas também pode ter um sentido figurado para descrever desalinhamentos em sistemas ou relações. A tradução para o português mantém essa dualidade entre o técnico e o figurado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
descalibrardescalibradescalibrarondescalibrandoPalavras facilmente confundidas
descalibrandescalibrandescalibranNotas: Tradução direta e comum para o conceito de perder a calibração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pierden la calibración·se desafinan
pierden la calibración: Expressão mais literal para perda de ajuste.se desafinan: Usado metaforicamente para perda de harmonia.
Antônimos
calibran·ajustan
Regência e colocações
descalibrar [algo]
La vibración constante descalibra los instrumentos de precisión.
O objeto direto é o instrumento ou sistema que perde a calibração.
descalibrar de [algo]
Los relojes se descalibran del tiempo exacto con el paso de los años.
Indica a referência da qual a calibração se perde.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'descalibran' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'descalibrar') corresponde ao português 'descalibram'. Ambos descrevem a perda de precisão ou exatidão de um instrumento, sistema ou até mesmo a perda de harmonia ou sintonia em um sentido mais figurado. A aplicação é similar em ambos os idiomas, abrangendo tanto o contexto técnico quanto o metafórico.
Conjugação verbal
EN: they miscalibrate · ES: descalibran