Palavras
Traduzir de:

descaracterização

InglêsInglês

discharacterization(noun)
Exemplos de uso
"The discharacterization of the historic building was a great loss."→ "A descaracterização do prédio histórico foi uma grande perda."
"The discharacterization of the historic center worries the residents."(Refere-se à perda das características originais de um local.)Descaracterização de Centro Histórico
"The discharacterization of the artwork by inadequate restoration is a risk."(Indica a alteração que tira a autenticidade de uma obra.)Restauração e Descaracterização de Obras de Arte

Palavras facilmente confundidas

decharacterizationdisfigurationalteration

Notas: Termo mais técnico, mas compreensível. 'Loss of character' pode ser uma alternativa descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alteration·modification·degradation

alteration: Perda de características essenciais.modification: Mudança que afeta a identidade.degradation: Piora ou perda de qualidade original.

Antônimos

characterization·preservation·authenticity

Regência e colocações

discharacterization of something

The discharacterization of the original plan was concerning.

Indica o que sofreu a perda de características.

discharacterization by something/someone

The discharacterization of the neighborhood by gentrification is evident.

Indica a causa da perda de características.

Contexto cultural e nuances

O termo 'descaracterização' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos de patrimônio histórico, cultural e artístico, indicando a perda de identidade ou originalidade. Pode também ser aplicado a pessoas ou situações, denotando uma mudança negativa que as torna irreconhecíveis ou menos autênticas.

EspanholEspanhol

descaracterización(noun)
Exemplos de uso
"La descaracterización del edificio histórico fue una gran pérdida."→ "A descaracterização do prédio histórico foi uma grande perda."(Equivalente direto em espanhol, usado em contextos similares.)
"La descaracterización del casco histórico preocupa a los vecinos."→ "The discharacterization of the historic center worries the residents."(Refere-se à perda das características originais de um local.)Descaracterização de Centro Histórico
"La descaracterización de la obra de arte por una restauración inadecuada es un riesgo."→ "The discharacterization of the artwork by inadequate restoration is a risk."(Indica a alteração que tira a autenticidade de uma obra.)Restauração e Descaracterização de Obras de Arte

Palavras facilmente confundidas

descaracterizardesfiguraciónalteración

Notas: Termo de uso comum e direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alteración·modificación·degradación

alteración: Perda de características essenciais.modificación: Mudança que afeta a identidade.degradación: Piora ou perda de qualidade original.

Antônimos

caracterización·preservación·autenticidad

Regência e colocações

descaracterización de algo

La descaracterización del proyecto original fue preocupante.

Indica o que sofreu a perda de características.

descaracterización por algo/alguien

La descaracterización del barrio por la gentrificación es evidente.

Indica a causa da perda de características.

Contexto cultural e nuances

O termo 'descaracterização' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos de patrimônio histórico, cultural e artístico, indicando a perda de identidade ou originalidade. Pode também ser aplicado a pessoas ou situações, denotando uma mudança negativa que as torna irreconhecíveis ou menos autênticas.

descaracterização

EN: discharacterization · ES: descaracterización

PalavrasConectando idiomas e culturas