Palavras
Traduzir de:

descaracterizou

InglêsInglês

disfigured(verb)

Flexões

disfiguredisfiguresdisfiguring
Exemplos de uso
"The renovation disfigured the historic building."→ "A reforma descaracterizou o prédio histórico."
"The accident disfigured the car, leaving deep scratches."→ "The renovation disfigured the historic building, removing original elements."(Tradução de uma frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'disfigured' para o português
"His attempt to alter the painting disfigured it completely."→ "Sua tentativa de alterar a pintura a desfigurou completamente."(Refers to ruining the artistic integrity or appearance of a work.)disfigure definition

Palavras facilmente confundidas

deformedmarredmutilatedruined

Notas: Pode também ser traduzido como 'altered' ou 'changed' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marred·ruined

marred: Mudou a forma ou aparência de algo.ruined: Causou deformidade ou perda de feições.

Antônimos

beautified·restored

Regência e colocações

disfigure something/someone

The disease disfigured his skin.

A tradução para português pode variar entre 'desfigurou' ou 'descaracterizou'.

be disfigured by

The statue was disfigured by graffiti.

Passive voice construction.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'disfigured' traduz-se frequentemente para 'desfigurado' ou 'descaracterizado' em português do Brasil, dependendo do contexto. Enquanto 'desfigurado' foca na perda de feições ou forma, 'descaracterizado' pode abranger uma perda mais ampla de identidade ou qualidades distintivas, não necessariamente ligada a dano físico.

Conjugação verbal

Infinitivoto disfigure
Presentedisfigure, disfigures
Passadodisfigured
Particípiodisfigured
Gerúndiodisfiguring

EspanholEspanhol

desfiguró(verbo)

Flexões

desfigurardesfiguradesfigurando
Exemplos de uso
"La renovación desfiguró el edificio histórico."→ "A reforma descaracterizou o prédio histórico."(Usado para perda de características distintivas.)
"La reforma desfiguró el edificio histórico, eliminando elementos originales."→ "A reforma descaracterizou o prédio histórico, removendo elementos originais."(Tradução de uma frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'desfiguró' para o português
"La cicatriz desfiguró su rostro, haciéndole sentir cohibido."→ "Sua cicatriz desfigurou seu rosto, deixando-o inseguro."(Describe cómo una marca alteró negativamente la apariencia facial.)desfiguró - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

desfigurarondesfigurabadesfiguraría

Notas: Pode também ser traduzido como 'alteró' ou 'cambió' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deformó·arruinó

deformó: Mudou a forma ou aparência de algo.arruinó: Fez com que algo perdesse suas características originais.

Antônimos

embelleció·restauró

Regência e colocações

desfigurar algo/a alguien

El fuego desfiguró la madera.

A tradução para português pode ser 'desfigurou' ou 'descaracterizou'.

desfigurarse

Su rostro se desfiguró por el golpe.

Indica que la propia figura o apariencia fue alterada negativamente.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'desfiguró' (passado simples de 'desfigurar') corresponde bem ao português 'desfigurou', focando na perda de forma ou feições. Quando o sentido é mais amplo, de perda de identidade ou características distintivas, 'descaracterizou' pode ser mais apropriado em português do Brasil.

Conjugação verbal

Presentedesfiguro, desfiguras, desfigura, desfiguramos, desfiguráis, desfiguran
Pretéritodesfiguré, desfiguraste, desfiguró, desfiguramos, desfigurasteis, desfiguraron
Particípiodesfigurado
descaracterizou

EN: disfigured · ES: desfiguró

PalavrasConectando idiomas e culturas