Palavras
Traduzir de:

descaradas

InglêsInglês

shameless(adjective)

Flexões

shameless
Exemplos de uso
"Her shameless lies were obvious to everyone."→ "As mentiras descaradas dela eram óbvias para todos."
"Her shameless behavior at the party was shocking."→ "O comportamento descarado dela na festa foi chocante."(Nota sobre o uso de 'shameless' em inglês.)Exemplo de 'shameless'
"He made a shameless attempt to steal the spotlight."→ "Ele fez uma tentativa descarada de roubar os holofotes."(Indica uma ação feita sem vergonha ou pudor.)Exemplo de 'shameless'

Palavras facilmente confundidas

brazenaudaciousimpudentunashamed

Notas: Refere-se à falta de vergonha ou pudor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brazen·audacious·impudent

brazen: Indica audácia sem vergonha, frequentemente de forma negativa ou chocante.audacious: Sugere ousadia e coragem, que pode ser positiva ou negativa dependendo do contexto.impudent: Destaca a falta de respeito e modéstia.

Antônimos

modest·bashful·respectful

Regência e colocações

shameless behavior

His shameless behavior at the party was shocking.

Comum com substantivos que descrevem conduta.

shameless act

It was a shameless act of betrayal.

Usado para descrever ações sem vergonha.

shameless disregard

There was a shameless disregard for the rules.

Indica uma falta clara e aberta de respeito pelas normas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shameless' em inglês é frequentemente usado para descrever comportamentos ou indivíduos que demonstram uma clara falta de vergonha, pudor ou remorso. Pode implicar uma transgressão de normas sociais, morais ou éticas, e geralmente carrega uma conotação negativa, indicando desaprovação por parte de quem o usa.

EspanholEspanhol

descaradas(adjetivo)

Flexões

descaradas
Exemplos de uso
"Sus mentiras descaradas eran obvias para todos."→ "As mentiras descaradas dela eram óbvias para todos."(Usado para descrever algo sem vergonha ou pudor.)
"Sus actitudes descaradas molestaron a todos en la reunión."→ "Her shameless attitudes bothered everyone in the meeting."(Nota sobre o uso de 'descaradas' em espanhol.)Exemplo de 'descaradas'
"Hizo una pregunta descarada sobre el sueldo del jefe."→ "He asked a shameless question about the boss's salary."(Indica uma pergunta feita de forma aberta e direta, podendo ser vista como insolente.)Exemplo de 'descaradas'

Palavras facilmente confundidas

atrevidasinsolentesdesvergonzadasaudaces

Notas: Refere-se à falta de vergonha ou pudor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atrevidas·insolentes·desvergonzadas

atrevidas: Semelhante a descaradas, mas pode ter uma conotação ligeiramente mais positiva de coragem.insolentes: Enfatiza a falta de respeito e a arrogância.desvergonzadas: Semelhante a descaradas, enfatiza a falta de vergonha.

Antônimos

tímidas·respetuosas·modestas

Regência e colocações

actitud descarada

Su actitud descarada en la entrevista de trabajo desconcertó a los reclutadores.

Comum com substantivos que descrevem comportamento.

mentira descarada

Contó una mentira descarada, esperando que nadie se diera cuenta.

Usado para enfatizar a falta de dissimulação em algo negativo.

mirada descarada

Ella mantuvo una mirada descarada, desafiando a quien la miraba.

Descreve um olhar sem hesitação ou vergonha.

Contexto cultural e nuances

O termo 'descaradas' em espanhol, assim como em português, refere-se a pessoas ou ações que carecem de vergonha, pudor ou respeito. Implica uma falta de consideração pelas normas sociais ou pela decência. Pode ser usado para descrever uma atitude audaciosa, mas frequentemente de forma negativa, sugerindo insolência ou falta de tato.

descaradas

EN: shameless · ES: descaradas

PalavrasConectando idiomas e culturas