Palavras
Traduzir de:

descarne

InglêsInglês

stripping of meat(noun phrase)
Exemplos de uso
"The stripping of meat from the carcass was efficient."→ "A descarne da carcaça foi eficiente."
"The stripping of meat from the carcass was done carefully."→ "A descarne da carcaça foi feita cuidadosamente."(Descrição do processo de remoção da carne do corpo de um animal.)Processamento de Carcaças
"Only the lean meat remained after the stripping."→ "Apenas a carne magra restou após a descarne."(Refere-se à porção magra resultante após a remoção da pele ou excesso de gordura.)Resultado do Preparo de Carne

Palavras facilmente confundidas

trimmingfilletingcarvingdeboning

Notas: Não há um único termo em inglês que capture exatamente o sentido de 'descarne' em todos os contextos. 'Stripping of meat' é uma descrição comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trimming·filleting

trimming: Termo em português para a ação ou resultado.filleting: Descrição literal do processo.

Antônimos

fatty cut·skin

Regência e colocações

stripping of meat from

The butcher's skill was evident in the stripping of meat from the bone.

Indica de onde a carne está sendo removida.

the stripping process

The stripping process requires sharp knives.

Refere-se ao procedimento em si.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'stripping of meat' em inglês é uma descrição direta da ação de remover carne, frequentemente de ossos ou carcaças. Em português, o termo 'descarne' abrange tanto a ação quanto o resultado. Conceitos como 'carne magra' (lean meat) estão intimamente ligados ao resultado do 'stripping of meat'.

EspanholEspanhol

descarne(sustantivo)
Exemplos de uso
"La descarne del animal se realizó con cuidado."→ "A descarne do animal foi realizada com cuidado."(Refere-se à ação de tirar a carne.)
"El descarne del cordero se realizó con habilidad."→ "A descarne do cordeiro foi realizada com habilidade."(Descrição do processo de remoção da carne dos ossos de um cordeiro.)Processo de Descarne de Cordeiro
"Quedó solo el descarne del cerdo, sin piel ni grasa."→ "Restou apenas a descarne do porco, sem pele ou gordura."(Refere-se à parte magra da carne de porco após a remoção da pele e gordura.)Resultado do Descarne de Porco

Palavras facilmente confundidas

deshuesadocarneardespojar

Notas: O termo 'descarne' é usado em espanhol, especialmente em contextos de açougue e processamento de carne, com o mesmo sentido do português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deshuesado·carnear

deshuesado: Termo em espanhol para a ação ou resultado.carnear: Descrição literal do processo.

Antônimos

carne grasa·piel

Regência e colocações

descarne de

El descarne de res es un proceso laborioso.

Indica de qual animal ou parte a carne está sendo removida.

realizar el descarne

El carnicero realizará el descarne de las costillas.

Refere-se à execução da ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'descarne' em espanhol é usada principalmente em contextos de açougue e processamento de alimentos. Ela descreve tanto o ato de separar a carne dos ossos quanto a carne resultante, que é magra e limpa. É um termo técnico e direto.

descarne

EN: stripping of meat · ES: descarne

PalavrasConectando idiomas e culturas