Palavras
Traduzir de:

descaro

InglêsInglês

shamelessness(noun)
Exemplos de uso
"He acted with impressive shamelessness when he lied to my face."→ "Ele agiu com um descaro impressionante ao mentir na cara dura."
"The shamelessness of his actions was astounding."→ "O descaro das suas ações foi espantoso."(Nota sobre o uso de 'shamelessness' em inglês.)Shamelessness in English
"His audacity in asking for a raise after being fired was incredible."→ "A sua audácia em pedir um aumento depois de ser despedido foi incrível."(Highlights bold or reckless behavior, often considered impudent.)Audacity Definition
"She displayed a remarkable lack of inhibition during the presentation."→ "Ela demonstrou uma notável falta de inibição durante a apresentação."(Refers to a state of not feeling embarrassed or self-conscious.)Shamelessness Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

audacityimpudencebrazennesscheekinessgall

Notas: A tradução 'shamelessness' captura a essência da falta de pudor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

audacity·impudence·brazenness·gall

audacity: Tradução principal de 'shamelessness'.impudence: Pode ser um sinônimo em certos contextos de 'shamelessness'.brazenness: Highlights open and unashamed boldness, often in defiance of convention or propriety.gall: Informal term for bold, impudent behavior.

Antônimos

modesty·shame·timidity

Regência e colocações

act with shamelessness

He acted with shamelessness throughout the entire ordeal.

Indica a que se refere a falta de vergonha.

the shamelessness of

The shamelessness of his excuses was remarkable.

Descreve a maneira de agir.

display shamelessness

She displayed shamelessness in her pursuit of wealth.

Indicates the exhibition of this trait.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shamelessness' descreve a ausência de vergonha ou pudor. Em português, 'descaro' capta bem essa ideia, mas também pode abranger a audácia excessiva ('audacity'). A nuance está na ênfase: 'shamelessness' foca na falta de constrangimento interno, enquanto 'descaro' pode se referir tanto a isso quanto à ousadia da ação externa.

EspanholEspanhol

descaro(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Actuó con un descaro impresionante al mentirme a la cara."→ "Ele agiu com um descaro impressionante ao mentir na cara dura."(Refere-se à falta de vergonha ou pudor.)
"El descaro con que habló fue sorprendente."→ "O descaro com que falou foi surpreendente."(Nota sobre o uso de 'descaro' em espanhol.)Descaro en español
"Tuvo el descaro de pedirme dinero otra vez."→ "Ele teve o descaro de me pedir dinheiro outra vez."(Se refiere a la audacia o atrevimiento en una acción.)Tener descaro para algo
"Quitarle el hueso a la fruta es un proceso sencillo."→ "Remover o caroço da fruta é um processo simples."(Acción de retirar la semilla o hueso de las frutas.)Descarozar fruta

Palavras facilmente confundidas

cinismodesvergüenzaaudaciainsolenciaatrevimiento

Notas: A palavra 'descaro' é usada diretamente em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cinismo·desvergüenza·audacia·insolencia

cinismo: Tradução principal de 'descaro'.desvergüenza: Pode ser um sinônimo em certos contextos, indicando falta de escrúpulos.audacia: Atrevimiento o osadía, aspecto clave del descaro.insolencia: Falta de respeto o cortesía, a menudo manifestada con descaro.

Antônimos

vergüenza·pudor·timidez

Regência e colocações

con descaro

Respondió con un descaro inaceptable.

Indica a maneira como a ação foi realizada.

tener el descaro de

Tuvo el descaro de culparme por su error.

Expressa a audácia em realizar algo específico.

el descaro de algo

El descaro de su propuesta era evidente.

Se refiere a la naturaleza de la cosa en sí.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'descaro' é muito similar ao português 'descaro', referindo-se à falta de vergonha ou pudor, e também à audácia ou insolência. O contexto cultural é semelhante, onde ambas as palavras denotam uma atitude negativa de transgressão de normas sociais ou de respeito.

descaro

EN: shamelessness · ES: descaro

PalavrasConectando idiomas e culturas