descarregar-a-carga
Inglês
Palavras facilmente confundidas
discharge the cargooffload the cargounlade the cargoNotas: A expressão 'unload the cargo' é a mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·offload
discharge: Usado frequentemente para navios ou grandes volumes de mercadorias.offload: Comum para veículos e aeronaves.
Antônimos
load
Regência e colocações
unload [something] from [something]
Unload the cargo from the truck.
Indica a origem da qual a carga é removida.
unload [something] onto [something]
Unload the goods onto the platform.
Indica o destino para onde a carga é movida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'unload the cargo' é específica para a remoção de mercadorias ou bens transportados. Em contextos marítimos, pode-se usar 'discharge the ship'. A ação é fundamental na cadeia logística, marcando o fim do transporte e o início da distribuição ou armazenamento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
descargarbajar la cargadesempaquetarNotas: A tradução mais literal e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desempaquetar·bajar
desempaquetar: Termo mais genérico, pode se referir a descarregar baterias ou armas.bajar: Usado para remover algo de um local mais alto.
Antônimos
cargar
Regência e colocações
descargar [algo] de [algo]
Descargar la mercancía del camión.
Indica a origem da qual a carga é removida.
descargar [algo] en [algo]
Descargar la carga en el almacén.
Indica o destino para onde a carga é movida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'descargar la carga' é específica para a remoção de mercadorias ou bens transportados. Em contextos marítimos, pode-se usar 'desembarcar la carga'. A ação é fundamental na cadeia logística, marcando o fim do transporte e o início da distribuição ou armazenamento.
Conjugação verbal
EN: unload the cargo · ES: descargar la carga