Palavras
Traduzir de:

descarregarmos

InglêsInglês

unload(verb)

Flexões

unloadedunloadingunload
Exemplos de uso
"We need to unload the truck before nightfall."→ "Precisamos descarregarmos o caminhão antes do anoitecer."
"We need to unload the truck before nightfall."→ "Precisamos descarregarmos o caminhão antes do anoitecer."(Nota sobre o uso de 'unload' para remover carga.)Unload truck
"The police officer asked the suspect to unload the weapon."→ "O policial pediu para o suspeito descarregarmos a arma."(Nota sobre o uso de 'unload' para disparar uma arma.)Unload weapon

Palavras facilmente confundidas

unladedischargeoffload

Notas: Refere-se à remoção de carga. 'Discharge' pode ser usado para armas ou para liberar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discharge·empty

discharge: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para armas de fogo.empty: Sinônimo em inglês, usado para remover o conteúdo de recipientes.

Antônimos

load

Regência e colocações

unload something from something

They are unloading the goods from the ship.

Indica a origem da remoção em inglês.

unload on someone

He tends to unload his frustrations on his colleagues.

Uso figurado em inglês, indicando o alvo das emoções.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'unload' é bastante direto em seus significados primários: remover carga ou disparar uma arma. O uso figurativo, como em 'unload your feelings', é comum e denota a liberação de emoções ou fardos. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, mas 'descarregar' é o equivalente mais próximo.

Conjugação verbal

Infinitivoto unload
Presenteunload(s)
Passadounloaded
Particípiounloaded
Gerúndiounloading

EspanholEspanhol

descargar(verbo)

Flexões

descargadodescargandodescargar
Exemplos de uso
"Necesitamos descargar el camión antes del anochecer."→ "Precisamos descarregarmos o caminhão antes do anoitecer."(Usado para remover carga.)
"Necesitamos descargar el camión antes del anochecer."→ "Precisamos descarregarmos o caminhão antes do anoitecer."(Nota sobre o uso de 'descargar' em espanhol para remover carga.)Descargar camión
"El oficial de policía le pidió al sospechoso que descargara el arma."→ "O policial pediu para o suspeito descarregarmos a arma."(Nota sobre o uso de 'descargar' em espanhol para disparar uma arma.)Descargar arma

Palavras facilmente confundidas

descargardescargardescargar

Notas: Termo geral para remover carga ou desocupar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vaciar·desembarcar

vaciar: Sinônimo em espanhol, usado para remover o conteúdo de recipientes.desembarcar: Sinônimo em espanhol, para baixar carga ou passageiros.

Antônimos

cargar

Regência e colocações

descargar algo de algo

Van a descargar las mercancías del barco.

Indica a origem da remoção em espanhol.

descargar en alguien

Descargó su enojo en su hermano.

Uso figurado em espanhol, indicando o alvo das emoções.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'descargar' é um equivalente direto para 'unload' em inglês e 'descarregar' em português, cobrindo tanto a remoção de carga quanto o disparo de armas. Seu uso figurativo, como em 'descargar la ira', também é comum e expressa a liberação de emoções intensas.

Conjugação verbal

Presentedescarguemos
Particípiodescargado
descarregarmos

EN: unload · ES: descargar

PalavrasConectando idiomas e culturas