descolava
Inglês
Flexões
peel offpeels offpeeling offPalavras facilmente confundidas
peeledcame offdetachedNotas: Refere-se à ação de separar algo que estava colado.
Flexões
leaveleavesleavingPalavras facilmente confundidas
peeledcame offdetachedNotas: Uso informal para indicar saída de um local.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detached·came unstuck·departed·ditched
detached: Forma verbal em português correspondente a 'peeled off'.came unstuck: Sinônimo em português para o sentido literal.departed: Sinônimo em português para o sentido informal de ir embora.ditched: Informal synonym for leaving or getting rid of something.
Antônimos
stuck·attached·remained
Regência e colocações
peel off
The wallpaper peeled off the wall.
Indica a separação de uma superfície.
peel something off
She peeled the label off the jar.
Refere-se ao objeto que está sendo removido.
peel off from
The fighter jet peeled off from the formation.
No sentido de se desviar ou separar de um grupo ou caminho.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'peeled off' em inglês corresponde principalmente ao sentido literal de 'descolar' em português, referindo-se à separação de uma camada ou superfície. Para os usos informais brasileiros de 'descolar' (sair, se livrar), o inglês utiliza outras expressões como 'left', 'got away', ou 'ditched', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
despegardespegadespegandoPalavras facilmente confundidas
despegabadespegódespegandoNotas: Refere-se à ação de separar algo que estava colado.
Flexões
irsevayéndosePalavras facilmente confundidas
despegabadespegódespegandoNotas: Uso informal para indicar saída de um local.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
peeled off·detached·left·got rid of
peeled off: Forma verbal em português correspondente a 'despegaba' (sentido literal).detached: Sinônimo em português para o sentido literal.left: Sinônimo em português para o sentido informal de ir embora.got rid of: English equivalent for the informal sense of disposing of something.
Antônimos
stuck·remained
Regência e colocações
peeled off
The paint peeled off the wall.
Indica a superfície de onde ocorre a separação.
peel something off
He peeled the sticker off the jar.
Refere-se ao objeto que está sendo removido.
peel off from
The car peeled off from the curb.
No sentido informal de se afastar ou sair de um lugar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'despegaba' (imperfeito do indicativo de 'despegar') corresponde diretamente ao sentido literal de 'descolar' em português. Para os usos informais brasileiros de 'descolar' (sair, se livrar), o espanhol utiliza outras expressões como 'se iba', 'se marchaba', ou 'se deshacía de', que são semanticamente distintas de 'despegarse'. O contexto é fundamental para a correta interpretação.
Conjugação verbal
EN: peeled off · ES: despegaba