descomprometido
Inglês
Flexões
uncommittedPalavras facilmente confundidas
unengageddetachedunobligatedNotas: Pode também significar 'não dedicado' ou 'não empenhado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unengaged·detached·unobligated
unengaged: Falta de envolvimento ou compromisso, muitas vezes em sentido pessoal ou emocional.detached: Distante emocional ou intelectualmente; não envolvido.unobligated: Livre de qualquer dever ou responsabilidade.
Antônimos
committed·dedicated·responsible
Regência e colocações
uncommitted to
The politician remained uncommitted to any specific policy.
Indica a ausência de dedicação ou promessa em relação a um assunto específico.
remain uncommitted
The funds remained uncommitted pending further review.
Descreve um estado de não ser alocado ou atribuído.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'descomprometido' pode ter uma conotação negativa, especialmente no contexto profissional, sugerindo falta de seriedade ou empenho. No entanto, também pode ser usado de forma neutra para indicar ausência de compromisso formal ou obrigação, como em 'um acordo descomprometido'. A interpretação depende fortemente do contexto.
Espanhol
Flexões
descomprometidadescomprometidosdescomprometidasPalavras facilmente confundidas
descomprometidoirresponsabledesvinculadoNotas: É um termo direto do português, mas compreendido em espanhol com o mesmo sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desvinculado·irresponsable·indiferente
desvinculado: Que não tem ataduras ou compromissos formais.irresponsable: Que carece de seriedade ou diligência em suas ações.indiferente: Que mostra falta de interesse ou preocupação.
Antônimos
comprometido·responsable·dedicado
Regência e colocações
descomprometido con
El inversor se mostró descomprometido con el proyecto a largo plazo.
Indica a ausência de compromisso em relação a um objetivo ou plano específico.
estar descomprometido
Después de la discusión, ambos se sintieron descomprometidos con la relación.
Descreve um estado de não estar ligado ou ter obrigações.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'descomprometido' pode ter uma conotação negativa, especialmente no contexto profissional, sugerindo falta de seriedade ou empenho. No entanto, também pode ser usado de forma neutra para indicar ausência de compromisso formal ou obrigação, como em 'um acordo descomprometido'. A interpretação depende fortemente do contexto.
EN: uncommitted · ES: descomprometido