Palavras
Traduzir de:

descomprometido

InglêsInglês

uncommitted(adjective)

Flexões

uncommitted
Exemplos de uso
"He presented himself as a professional uncommitted to the company's interests."→ "Ele se apresentou como um profissional descomprometido com os interesses da empresa."
"The project is uncommitted to the initial deadlines."→ "O projeto está descomprometido com os prazos iniciais."(Nota de registo em português indicando que o projeto não está mais vinculado aos prazos originais.)Projeto Descomprometido com Prazos
"He has an uncommitted attitude towards his work."→ "Ele tem uma postura descomprometida em relação ao trabalho."(Nota de registo em português sugerindo falta de seriedade ou responsabilidade.)Postura Descomprometida no Trabalho

Palavras facilmente confundidas

unengageddetachedunobligated

Notas: Pode também significar 'não dedicado' ou 'não empenhado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unengaged·detached·unobligated

unengaged: Falta de envolvimento ou compromisso, muitas vezes em sentido pessoal ou emocional.detached: Distante emocional ou intelectualmente; não envolvido.unobligated: Livre de qualquer dever ou responsabilidade.

Antônimos

committed·dedicated·responsible

Regência e colocações

uncommitted to

The politician remained uncommitted to any specific policy.

Indica a ausência de dedicação ou promessa em relação a um assunto específico.

remain uncommitted

The funds remained uncommitted pending further review.

Descreve um estado de não ser alocado ou atribuído.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'descomprometido' pode ter uma conotação negativa, especialmente no contexto profissional, sugerindo falta de seriedade ou empenho. No entanto, também pode ser usado de forma neutra para indicar ausência de compromisso formal ou obrigação, como em 'um acordo descomprometido'. A interpretação depende fortemente do contexto.

EspanholEspanhol

descomprometido(adjetivo)

Flexões

descomprometidadescomprometidosdescomprometidas
Exemplos de uso
"Se presentó como un profesional descomprometido con los intereses de la empresa."→ "Ele se apresentou como um profissional descomprometido com os interesses da empresa."(Indica ausência de compromisso ou vínculo.)
"El proyecto está descomprometido con los plazos iniciales."→ "O projeto está descomprometido com os prazos iniciais."(Nota em português indicando que o projeto não está mais vinculado aos prazos originais.)Projeto Descomprometido com Prazos
"Él tiene una actitud descomprometida hacia su trabajo."→ "Ele tem uma postura descomprometida em relação ao trabalho."(Nota em português sugerindo falta de seriedade ou responsabilidade.)Postura Descomprometida no Trabalho

Palavras facilmente confundidas

descomprometidoirresponsabledesvinculado

Notas: É um termo direto do português, mas compreendido em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desvinculado·irresponsable·indiferente

desvinculado: Que não tem ataduras ou compromissos formais.irresponsable: Que carece de seriedade ou diligência em suas ações.indiferente: Que mostra falta de interesse ou preocupação.

Antônimos

comprometido·responsable·dedicado

Regência e colocações

descomprometido con

El inversor se mostró descomprometido con el proyecto a largo plazo.

Indica a ausência de compromisso em relação a um objetivo ou plano específico.

estar descomprometido

Después de la discusión, ambos se sintieron descomprometidos con la relación.

Descreve um estado de não estar ligado ou ter obrigações.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'descomprometido' pode ter uma conotação negativa, especialmente no contexto profissional, sugerindo falta de seriedade ou empenho. No entanto, também pode ser usado de forma neutra para indicar ausência de compromisso formal ou obrigação, como em 'um acordo descomprometido'. A interpretação depende fortemente do contexto.

descomprometido

EN: uncommitted · ES: descomprometido

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências