Palavras
Traduzir de:

desconceituacao

InglêsInglês

discrediting(noun)
Exemplos de uso
"The discrediting of the currency affected the country's economy."→ "A desconceptuação da moeda afetou a economia do país."
"The discrediting of the public figure generated great controversy."→ "A desconceituação da figura pública gerou grande polêmica."(Nota sobre o uso de 'discrediting' como substantivo.)Descreditar figura pública
"The goal of the campaign was the discrediting of the competing product."→ "O objetivo da campanha era a desconceituação do produto concorrente."(Nota sobre o uso de 'discrediting' como substantivo.)Descreditar produto

Palavras facilmente confundidas

disparagingdefamingbelittlingundermining

Notas: Pode também ser traduzido como 'devaluation' dependendo do contexto financeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disparagement·defamation·undermining

disparagement: Perda de valor ou prestígio.defamation: Perda de crédito ou confiança.undermining: The action of weakening or destroying someone or something gradually.

Antônimos

crediting·validation·endorsement

Regência e colocações

discrediting of someone/something

The constant discrediting of the scientific findings caused public confusion.

Indica o alvo da ação de desacreditar.

discrediting campaign

The political rivals engaged in a vicious discrediting campaign.

Refere-se a uma campanha cujo objetivo é desacreditar.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'discrediting' pode funcionar tanto como o gerúndio do verbo 'to discredit' (desacreditar) quanto como um substantivo que se refere ao ato ou processo de desacreditar. A tradução para o português como 'desconceituação' capta bem essa ideia de retirar o conceito ou valor. É importante notar que o termo em inglês é amplamente utilizado em contextos de notícias, política e disputas comerciais.

EspanholEspanhol

desacreditación(noun)
Exemplos de uso
"La desacreditación de la moneda afectó la economía del país."→ "A desconceptuação da moeda afetou a economia do país."(Ação de tirar o crédito ou o conceito de algo.)
"La desacreditación de la figura pública generó gran polémica."→ "A desconceituação da figura pública gerou grande polêmica."(Nota sobre o uso de 'desacreditación' em espanhol.)Desacreditar figura pública
"El objetivo de la campaña era la desacreditación del producto competidor."→ "O objetivo da campanha era a desconceituação do produto concorrente."(Nota sobre o uso de 'desacreditación' em espanhol.)Desacreditar produto

Palavras facilmente confundidas

descréditodesvalorizacióndifamacióndesprestigio

Notas: Termo mais comum para perda de crédito ou reputação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descrédito·desvalorización·difamación

descrédito: Ato ou efeito de desconceptuar.desvalorización: Ato de diminuir o valor.difamación: Perda de crédito ou confiança.

Antônimos

conceptuación·valoración·prestigio

Regência e colocações

desacreditación de algo/alguien

La desacreditación de la evidencia científica fue un error.

Indica o alvo da ação.

desacreditación provoca/genera algo

La desacreditación provocó una crisis de confianza en la institución.

Mostra a consequência da ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'desacreditación' corresponde diretamente ao português 'desconceituação' e ao inglês 'discrediting'. Refere-se à ação ou ao resultado de tirar o crédito, a confiança ou a boa reputação de algo ou alguém. É um termo frequentemente usado em contextos legais, políticos e de relações públicas para descrever campanhas ou ações destinadas a prejudicar a imagem de um indivíduo ou entidade.

desconceituacao

EN: discrediting · ES: desacreditación

PalavrasConectando idiomas e culturas