desejar-afeicao
Inglês
to desire affection(verb phrase)
Exemplos de uso
"He seemed to desire affection but struggled to express it."→ "Ele parecia desejar afeição, mas tinha dificuldade em expressá-la."(Combinação de verbo e substantivo, não uma palavra única.)
Palavras facilmente confundidas
to wish for loveto long for fondnessNotas: Combinação de 'to desire' (desejar) e 'affection' (afeição).
Espanhol
desear afecto(frase verbal)
Exemplos de uso
"Parecía desear afecto, pero le costaba expresarlo."→ "Ele parecia desejar afeição, mas tinha dificuldade em expressá-la."(Combinação de verbo e substantivo, não uma palavra única.)
Palavras facilmente confundidas
anhelar cariñoquerer afectoNotas: Combinação de 'desear' (desejar) e 'afecto' (afeição).
desejar-afeicao
Conectando idiomas e culturas
EN: to desire affection · ES: desear afecto