desfazer-o-encanto
Inglês
break the spell(verb phrase)
Exemplos de uso
"The wizard tried to break the spell that bound the prince."→ "O feiticeiro tentou desfazer o encanto que prendia o príncipe."(Literal meaning, related to magic.)
Palavras facilmente confundidas
undo the charmNotas: Commonly used for literal magic spells.
dispel the illusion(verb phrase)
Exemplos de uso
"The harsh reality served to dispel the illusion he had about the new company."→ "A dura realidade serviu para desfazer o encanto que ele tinha pela nova empresa."(Figurative meaning, related to disillusionment.)
Palavras facilmente confundidas
shatter the charmNotas: Used when an enchantment or fascination ends.
Espanhol
romper el hechizo(frase verbal)
Exemplos de uso
"El mago intentó romper el hechizo que ataba al príncipe."→ "O feiticeiro tentou desfazer o encanto que prendia o príncipe."(Significado literal, relacionado a magia.)
Palavras facilmente confundidas
deshacer el encantoNotas: Usado para feitiços e magias literais.
disipar la ilusión(frase verbal)
Exemplos de uso
"La dura realidad sirvió para disipar la ilusión que tenía sobre la nueva empresa."→ "A dura realidade serviu para desfazer o encanto que ele tinha pela nova empresa."(Significado figurado, relacionado à desilusão.)
Palavras facilmente confundidas
acabar con el encantoNotas: Usado quando um fascínio ou encanto termina.
desfazer-o-encanto
Conectando idiomas e culturas
EN: break the spell · ES: romper el hechizo