desistir-de-acreditar
Inglês
give up believing(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After so many broken promises, he decided to give up believing the politician."→ "Depois de tantas promessas quebradas, ele decidiu desistir de acreditar no político."(Expressa o fim da crença ou confiança.)
Palavras facilmente confundidas
stop believingNotas: A expressão 'give up' implica uma renúncia ou abandono, o que se alinha com o sentido de 'desistir'.
Espanhol
dejar de creer(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de tantas promesas rotas, decidió dejar de creer en el político."→ "Depois de tantas promessas quebradas, ele decidiu desistir de acreditar no político."(Indica o fim da fé ou confiança.)
Palavras facilmente confundidas
renunciar a creerNotas: A locução verbal é a tradução mais direta e comum.
desistir-de-acreditar
Conectando idiomas e culturas
EN: give up believing · ES: dejar de creer