desligar-a-cabeca
Inglês
to switch off one's brain(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the long meeting, I felt like I had switched off my brain."→ "Depois da longa reunião, senti como se tivesse desligado a cabeça."(Expressão idiomática para descrever um estado de exaustão mental ou falta de foco.)
Palavras facilmente confundidas
to zone outto be spaced outNotas: A tradução literal 'to switch off the head' não é idiomática em inglês.
Espanhol
tener la cabeza apagada(verb phrase)
Exemplos de uso
"Después de tanto estudiar, tenía la cabeza apagada."→ "Depois de tanto estudar, estava com a cabeça desligada."(Expressão comum para indicar falta de concentração ou exaustão mental.)
Palavras facilmente confundidas
estar en las nubesestar despistadoNotas: A tradução literal 'desligar la cabeza' é compreensível, mas 'tener la cabeza apagada' é mais idiomática.
desligar-a-cabeca
Conectando idiomas e culturas
EN: to switch off one's brain · ES: tener la cabeza apagada