desorganizar-a-explicacao
Inglês
to mess up the explanation(expressão verbal)
Exemplos de uso
"The speaker started to mess up the explanation with irrelevant information."→ "O palestrante começou a desorganizar-a-explicacao com informações irrelevantes."(Expressão comum para descrever a ação.)
Palavras facilmente confundidas
disorganize the explanationNotas: A tradução literal 'disorganize the explanation' é gramaticalmente correta, mas 'mess up the explanation' é mais idiomática e comum.
Espanhol
desorganizar la explicación(expressão verbal)
Exemplos de uso
"El ponente empezó a desorganizar la explicación con información irrelevante."→ "O palestrante começou a desorganizar-a-explicacao com informações irrelevantes."(Tradução direta e compreensível.)
Palavras facilmente confundidas
desordenar la explicaciónNotas: Ambas as opções são válidas, mas 'desorganizar' é mais próximo do original.
desorganizar-a-explicacao
Conectando idiomas e culturas
EN: to mess up the explanation · ES: desorganizar la explicación