desviar-do-alvo
Inglês
miss the mark(locução verbal)
Exemplos de uso
"The company's new product missed the mark with consumers."→ "O novo produto da empresa desviou-do-alvo com os consumidores."(Usado para indicar falha em atingir um objetivo ou expectativa.)
Palavras facilmente confundidas
miss the targetNotas: A expressão 'miss the mark' é mais comum em contextos figurados, enquanto 'miss the target' pode ser mais literal.
Espanhol
errar el blanco(locução verbal)
Exemplos de uso
"El equipo pareció errar el blanco en el momento crucial."→ "O time pareceu desviar-do-alvo no momento crucial."(Usado para indicar falha em atingir um objetivo, seja literal ou figurado.)
Palavras facilmente confundidas
fallar el tiroNotas: Expressão comum para descrever a falha em atingir um objetivo.
desviar-do-alvo
Conectando idiomas e culturas
EN: miss the mark · ES: errar el blanco