desviava-o-olhar

InglêsInglês

he/she/it was averting his/her/its gaze(verb phrase)
Exemplos de uso
"He was averting his gaze when the teacher called him."→ "Ele desviava-o-olhar quando a professora o chamou."(A construção em português é mais compacta.)

Palavras facilmente confundidas

was looking away

Notas: A tradução direta da estrutura 'desviava-o-olhar' é complexa em inglês, sendo mais comum usar 'averting gaze' ou 'looking away'.

EspanholEspanhol

él/ella desviaba la mirada(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él desviaba la mirada cuando la profesora lo llamó."→ "Ele desviava-o-olhar quando a professora o chamou."(O pronome oblíquo átono é integrado de forma diferente em português.)

Palavras facilmente confundidas

apartaba la vista

Notas: A estrutura em português é uma forma verbal específica que engloba o verbo, o pronome e o substantivo.

desviava-o-olhar

EN: he/she/it was averting his/her/its gaze · ES: él/ella desviaba la mirada

PalavrasConectando idiomas e culturas