desviava-o-olhar
Inglês
he/she/it was averting his/her/its gaze(verb phrase)
Exemplos de uso
"He was averting his gaze when the teacher called him."→ "Ele desviava-o-olhar quando a professora o chamou."(A construção em português é mais compacta.)
Palavras facilmente confundidas
was looking awayNotas: A tradução direta da estrutura 'desviava-o-olhar' é complexa em inglês, sendo mais comum usar 'averting gaze' ou 'looking away'.
Espanhol
él/ella desviaba la mirada(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él desviaba la mirada cuando la profesora lo llamó."→ "Ele desviava-o-olhar quando a professora o chamou."(O pronome oblíquo átono é integrado de forma diferente em português.)
Palavras facilmente confundidas
apartaba la vistaNotas: A estrutura em português é uma forma verbal específica que engloba o verbo, o pronome e o substantivo.
desviava-o-olhar
Conectando idiomas e culturas
EN: he/she/it was averting his/her/its gaze · ES: él/ella desviaba la mirada