do-jeito-que-foi

InglêsInglês

as it happened(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He told the story as it happened, without omitting any details."→ "Ele contou a história do-jeito-que-foi, sem omitir nenhum detalhe."(Indicates that the account is faithful to the original event.)

Notas: Commonly used to convey accuracy in storytelling.

EspanholEspanhol

tal como sucedió(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Contó la historia tal como sucedió, sin omitir ningún detalle."→ "Ele contou a história do-jeito-que-foi, sem omitir nenhum detalhe."(Indica que la narración es fiel al evento original.)

Notas: Se usa para enfatizar la exactitud de un relato.

do-jeito-que-foi

EN: as it happened · ES: tal como sucedió

PalavrasConectando idiomas e culturas