dou-uma-ideia

InglêsInglês

I have an idea(expression)
Exemplos de uso
"I'm not sure how to solve this, but I think I have an idea."→ "Não sei como resolver isso, mas acho que dou uma ideia."(Commonly used to introduce a suggestion or plan.)

Notas: While 'I have an idea' is the most direct translation, in very informal contexts, 'Got an idea' or 'Here's an idea' might also convey a similar nuance.

EspanholEspanhol

Tengo una idea(expresión)
Exemplos de uso
"No estoy seguro de cómo resolver esto, pero creo que tengo una idea."→ "Não sei como resolver isso, mas acho que dou uma ideia."(Se usa para introducir una sugerencia o plan.)

Notas: Similar to English, 'Tengo una idea' is the most common and direct translation. In very informal settings, 'Se me ocurre algo' (Something occurs to me) could also fit.

dou-uma-ideia

EN: I have an idea · ES: Tengo una idea

PalavrasConectando idiomas e culturas