emplaca
Inglês
to plate(verbo)
Flexões
platedplatingExemplos de uso
"The craftsman will plate the inscription."→ "O artesão vai emplacar a inscrição."(Refere-se ao ato de fixar ou gravar em uma placa.)
Palavras facilmente confundidas
to paveto plasterNotas: Tradução mais literal para o sentido de fixar em placa.
to hit(verbo)
Flexões
hithittingExemplos de uso
"The band hit a new song on the radio."→ "A banda emplacou um novo hit nas rádios."(Usado no sentido de obter sucesso ou popularidade.)
Palavras facilmente confundidas
to striketo beatNotas: Usado no contexto de sucesso comercial, especialmente em música e entretenimento.
Espanhol
emplacar(verbo)
Flexões
emplacadoemplacandoExemplos de uso
"El artista decidió emplacar el nombre del patrocinador en la obra."→ "O artista decidiu emplacar o nome do patrocinador na obra."(Sentido de fixar ou inscrever em placa.)
Palavras facilmente confundidas
colocarfijarNotas: O verbo 'emplacar' é usado em espanhol com o mesmo sentido de sucesso comercial.
tener éxito(expressão verbal)
Flexões
tuvo éxitotendrá éxitoExemplos de uso
"La banda tuvo éxito con una nueva canción en la radio."→ "A banda emplacou um novo hit nas rádios."(Expressão comum para indicar sucesso.)
Palavras facilmente confundidas
triunfarlograrNotas: Usado para o sentido figurado de sucesso e popularidade.
emplaca
Conectando idiomas e culturas
EN: to plate · ES: emplacar