encher-a-paciencia
Inglês
drive someone crazy(expressão verbal)
Exemplos de uso
"His constant complaining is driving me crazy."→ "Suas reclamações constantes estão me enchendo a paciência."(Expressão idiomática comum para indicar irritação extrema.)
Palavras facilmente confundidas
make someone angryNotas: Equivalente direto em termos de significado e uso informal.
Espanhol
sacar de quicio(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Sus constantes interrupciones me sacan de quicio."→ "Suas interrupções constantes estão me enchendo a paciência."(Expressão idiomática comum para indicar grande irritação.)
Palavras facilmente confundidas
enfadar a alguienNotas: Equivalente direto em termos de significado e uso informal.
encher-a-paciencia
Conectando idiomas e culturas
EN: drive someone crazy · ES: sacar de quicio