encher-a-paciencia

InglêsInglês

drive someone crazy(expressão verbal)
Exemplos de uso
"His constant complaining is driving me crazy."→ "Suas reclamações constantes estão me enchendo a paciência."(Expressão idiomática comum para indicar irritação extrema.)

Palavras facilmente confundidas

make someone angry

Notas: Equivalente direto em termos de significado e uso informal.

EspanholEspanhol

sacar de quicio(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Sus constantes interrupciones me sacan de quicio."→ "Suas interrupções constantes estão me enchendo a paciência."(Expressão idiomática comum para indicar grande irritação.)

Palavras facilmente confundidas

enfadar a alguien

Notas: Equivalente direto em termos de significado e uso informal.

encher-a-paciencia

EN: drive someone crazy · ES: sacar de quicio

PalavrasConectando idiomas e culturas