encher-de-po
Inglês
to annoy the hell out of someone(verbo)
Flexões
annoyannoysannoyedannoyingExemplos de uso
"He keeps calling me, he's annoying the hell out of me!"→ "Ele não para de me ligar, tá me enchendo de po!"(Expressão idiomática informal para indicar grande irritação.)
Palavras facilmente confundidas
to botherto irritateNotas: Similar ao sentido de 'encher o saco' em português.
Espanhol
molestar hasta el infierno(verbo)
Flexões
molestarmolestamolestómolestandoExemplos de uso
"¡No para de llamarme, me está molestando hasta el infierno!"→ "Ele não para de me ligar, tá me enchendo de po!"(Expressão idiomática informal para indicar grande irritação.)
Palavras facilmente confundidas
molestarirritarNotas: Equivalente informal para expressar grande aborrecimento.
encher-de-po
Conectando idiomas e culturas
EN: to annoy the hell out of someone · ES: molestar hasta el infierno