entendendo-a-jogada
Inglês
getting the picture(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"He arrived late, but he was already getting the picture and knew what to do."→ "Ele chegou atrasado, mas já estava entendendo-a-jogada e sabia o que fazer."(Expressão idiomática que denota compreensão da situação.)
Palavras facilmente confundidas
understanding the gameNotas: Pode ser traduzido de forma mais literal como 'understanding the play/move', mas 'getting the picture' captura melhor o sentido de compreensão da situação geral.
Espanhol
captar la indirecta(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Llegó tarde, pero ya estaba captando la indirecta y sabía qué hacer."→ "Ele chegou atrasado, mas já estava entendendo-a-jogada e sabia o que fazer."(Denota a compreensão de algo não dito explicitamente.)
Palavras facilmente confundidas
entender la jugadaNotas: Embora 'entender la jugada' seja uma tradução literal, 'captar la indirecta' ou 'pillar el truco' podem ser mais idiomáticos dependendo do contexto.
entendendo-a-jogada
Conectando idiomas e culturas
EN: getting the picture · ES: captar la indirecta