entendendo-a-jogada

InglêsInglês

getting the picture(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"He arrived late, but he was already getting the picture and knew what to do."→ "Ele chegou atrasado, mas já estava entendendo-a-jogada e sabia o que fazer."(Expressão idiomática que denota compreensão da situação.)

Palavras facilmente confundidas

understanding the game

Notas: Pode ser traduzido de forma mais literal como 'understanding the play/move', mas 'getting the picture' captura melhor o sentido de compreensão da situação geral.

EspanholEspanhol

captar la indirecta(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Llegó tarde, pero ya estaba captando la indirecta y sabía qué hacer."→ "Ele chegou atrasado, mas já estava entendendo-a-jogada e sabia o que fazer."(Denota a compreensão de algo não dito explicitamente.)

Palavras facilmente confundidas

entender la jugada

Notas: Embora 'entender la jugada' seja uma tradução literal, 'captar la indirecta' ou 'pillar el truco' podem ser mais idiomáticos dependendo do contexto.

entendendo-a-jogada

EN: getting the picture · ES: captar la indirecta

PalavrasConectando idiomas e culturas