entrava-na-onda

InglêsInglês

go with the flow(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Everyone was talking about the new series, so I decided to go with the flow and watch it."→ "Todo mundo estava falando da nova série, então decidi entrar na onda e assistir."(Indica conformidade ou aceitação passiva de circunstâncias ou tendências.)

Palavras facilmente confundidas

follow the crowd

Notas: Similar em sentido, mas 'go with the flow' pode ter uma conotação mais passiva de aceitação, enquanto 'entrar na onda' pode implicar uma participação mais ativa.

EspanholEspanhol

seguir la corriente(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Todos estaban comprando el nuevo teléfono, así que él decidió seguir la corriente también."→ "Todo mundo estava comprando o novo celular, então ele resolveu entrar na onda também."(Indica conformidade com o que a maioria faz ou pensa.)

Palavras facilmente confundidas

subirse al carro

Notas: Expressão idiomática comum para indicar conformidade com tendências.

entrava-na-onda

EN: go with the flow · ES: seguir la corriente

PalavrasConectando idiomas e culturas