entrou-na-onda

InglêsInglês

go with the flow(expression)
Exemplos de uso
"Everyone started wearing sneakers, so he decided to go with the flow."→ "Todo mundo começou a usar tênis, então ele decidiu entrar na onda."(Expressão idiomática comum para descrever a adaptação a uma tendência.)

Palavras facilmente confundidas

follow the crowd

Notas: Pode também significar simplesmente aceitar as coisas como elas vêm, sem resistência.

EspanholEspanhol

subirse a la ola(expression)
Exemplos de uso
"Todos empezaron a usar zapatillas, así que él se subió a la ola."→ "Todo mundo começou a usar tênis, então ele entrou na onda."(Expressão idiomática que denota seguir uma tendência popular.)

Palavras facilmente confundidas

seguir la corriente

Notas: Similar a 'seguir la corriente', mas com uma conotação mais ativa de aderir a algo que está em alta.

entrou-na-onda

EN: go with the flow · ES: subirse a la ola

PalavrasConectando idiomas e culturas