ergui-me

InglêsInglês

I stood up(verb phrase)
Exemplos de uso
"After falling, I stood up with difficulty."→ "Após a queda, ergui-me com dificuldade."(Refere-se ao ato físico de se levantar.)

Palavras facilmente confundidas

I raised myself

Notas: A tradução mais comum para o ato físico de se levantar.

I recovered(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the disappointment, I needed time to recover."→ "Depois da decepção, precisei de tempo para me erguer."(Refere-se à recuperação emocional ou moral.)

Palavras facilmente confundidas

I rebuilt myself

Notas: Usado para indicar superação de dificuldades emocionais ou morais.

EspanholEspanhol

me levanté(verbo)
Exemplos de uso
"Después de la caída, me levanté con dificultad."→ "Após a queda, ergui-me com dificuldade."(Tradução direta para o ato físico de se levantar.)

Palavras facilmente confundidas

me erguí

Notas: Forma mais comum e natural em espanhol para o ato de se levantar.

me recuperé(verbo)
Exemplos de uso
"Después de la decepción, necesité tiempo para recuperarme."→ "Depois da decepção, precisei de tempo para me erguer."(Usado para indicar recuperação emocional ou moral.)

Palavras facilmente confundidas

me repuse

Notas: Indica superação de adversidades emocionais ou morais.

ergui-me

EN: I stood up · ES: me levanté

PalavrasConectando idiomas e culturas