errar-o-alvo
Inglês
miss the mark(expressão verbal)
Exemplos de uso
"The company missed the mark with its new product launch."→ "A empresa errou o alvo com o lançamento do seu novo produto."(Usado figurativamente para indicar falha em atender expectativas ou objetivos.)
Palavras facilmente confundidas
miss the targetNotas: A expressão 'miss the mark' é a tradução mais comum e idiomática para o sentido figurado de errar o alvo.
Espanhol
errar el blanco(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El equipo erró el blanco en la final y perdió el campeonato."→ "O time errou o alvo na final e perdeu o campeonato."(Usado tanto literal quanto figurativamente.)
Palavras facilmente confundidas
fallar el tiroNotas: Tradução direta e comum para o sentido literal e figurado.
errar-o-alvo
Conectando idiomas e culturas
EN: miss the mark · ES: errar el blanco