esta-na-pior

InglêsInglês

at rock bottom(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"After losing his job and his house, he felt he was at rock bottom."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava no fundo do poço."(Indicates the lowest point of a negative situation.)

Notas: Common idiom for the worst possible situation.

EspanholEspanhol

en el peor momento(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo y su casa, sintió que estaba en el peor momento."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava no pior momento."(Indica la situación más desfavorable.)

Notas: Expressão comum para descrever a pior fase.

esta-na-pior

EN: at rock bottom · ES: en el peor momento

PalavrasConectando idiomas e culturas