esta-na-pior
Inglês
at rock bottom(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"After losing his job and his house, he felt he was at rock bottom."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava no fundo do poço."(Indicates the lowest point of a negative situation.)
Notas: Common idiom for the worst possible situation.
Espanhol
en el peor momento(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo y su casa, sintió que estaba en el peor momento."→ "Depois que perdeu o emprego e a casa, ele sentiu que estava no pior momento."(Indica la situación más desfavorable.)
Notas: Expressão comum para descrever a pior fase.
esta-na-pior
Conectando idiomas e culturas
EN: at rock bottom · ES: en el peor momento