estar-fora-da-casinha
Inglês
to be out of one's mind(phrasal verb)
Flexões
be out of my mindbe out of his mindbe out of her mindExemplos de uso
"He's been acting strange lately, he must be out of his mind."→ "Ele tem agido de forma estranha ultimamente, deve estar fora da casinha."(Usado para descrever alguém que está agindo de forma irracional ou insana.)
Palavras facilmente confundidas
to be crazyto be nutsNotas: Similar em significado, mas 'out of one's mind' pode implicar uma perda temporária de sanidade ou raciocínio.
Espanhol
estar loco(verbo)
Flexões
estoy locoestá locoestamos locosExemplos de uso
"Después de esa noticia, él parece estar loco."→ "Depois daquela notícia, ele parece estar fora da casinha."(Expressão comum para indicar que alguém está agindo de forma irracional ou insana.)
Palavras facilmente confundidas
estar chifladoestar desquiciadoNotas: É a tradução mais direta e comum para o sentido de loucura ou irracionalidade.
estar-fora-da-casinha
Conectando idiomas e culturas
EN: to be out of one's mind · ES: estar loco