estar-fora-da-casinha

InglêsInglês

to be out of one's mind(phrasal verb)

Flexões

be out of my mindbe out of his mindbe out of her mind
Exemplos de uso
"He's been acting strange lately, he must be out of his mind."→ "Ele tem agido de forma estranha ultimamente, deve estar fora da casinha."(Usado para descrever alguém que está agindo de forma irracional ou insana.)

Palavras facilmente confundidas

to be crazyto be nuts

Notas: Similar em significado, mas 'out of one's mind' pode implicar uma perda temporária de sanidade ou raciocínio.

EspanholEspanhol

estar loco(verbo)

Flexões

estoy locoestá locoestamos locos
Exemplos de uso
"Después de esa noticia, él parece estar loco."→ "Depois daquela notícia, ele parece estar fora da casinha."(Expressão comum para indicar que alguém está agindo de forma irracional ou insana.)

Palavras facilmente confundidas

estar chifladoestar desquiciado

Notas: É a tradução mais direta e comum para o sentido de loucura ou irracionalidade.

estar-fora-da-casinha

EN: to be out of one's mind · ES: estar loco

PalavrasConectando idiomas e culturas